<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T19n0974E"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 974E <persName>佛</persName>顶尊勝陀罗尼真言</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 974E <persName>佛</persName>顶尊勝陀罗尼真言</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">974E</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>顶尊勝陀罗尼真言</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by gaoyuefeng</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，gaoyuefeng 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00069"> <charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName> <mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping> <mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00292"> <charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName> <mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping> <mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00566"> <charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName> <mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping> <mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00770"> <charName>CBETA CHARACTER CB00770</charName> <mapping cb:dec="983810" type="PUA">U+F0302</mapping> <mapping type="unicode">U+210E4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*赖]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00771"> <charName>CBETA CHARACTER CB00771</charName> <mapping cb:dec="983811" type="PUA">U+F0303</mapping> <mapping type="unicode">U+3615</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*蓝]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00942"> <charName>CBETA CHARACTER CB00942</charName> <mapping cb:dec="983982" type="PUA">U+F03AE</mapping> <mapping type="unicode">U+3611</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隶-木+士)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01227"> <charName>CBETA CHARACTER CB01227</charName> <mapping cb:dec="984267" type="PUA">U+F04CB</mapping> <mapping type="unicode">U+2D283</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*梵]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02122"> <charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName> <mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尤+木)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03265"> <charName>CBETA CHARACTER CB03265</charName> <mapping cb:dec="986305" type="PUA">U+F0CC1</mapping> <mapping type="unicode">U+2E471</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/補]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03541"> <charName>CBETA CHARACTER CB03541</charName> <mapping cb:dec="986581" type="PUA">U+F0DD5</mapping> <mapping type="unicode">U+21922</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[女*罗]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03656"> <charName>CBETA CHARACTER CB03656</charName> <mapping cb:dec="986696" type="PUA">U+F0E48</mapping> <mapping type="unicode">U+2D81C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>掘</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[擒-离+土]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03695"> <charName>CBETA CHARACTER CB03695</charName> <mapping cb:dec="986735" type="PUA">U+F0E6F</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7C1F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[簟-日+田]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13992"> <charName>CBETA CHARACTER CB13992</charName> <mapping cb:dec="997032" type="PUA">U+F36A8</mapping> <mapping type="unicode">U+38B0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[弓*皮]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14004"> <charName>CBETA CHARACTER CB14004</charName> <mapping cb:dec="997044" type="PUA">U+F36B4</mapping> <mapping type="unicode">U+2D453</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[孛*太]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14016"> <charName>CBETA CHARACTER CB14016</charName> <mapping cb:dec="997056" type="PUA">U+F36C0</mapping> <mapping type="unicode">U+3FCD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>疥</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[病-丙+解]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A44C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>几</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066060" type="PUA">U+10444C</mapping> <mapping type="unicode">𑖏</mapping></char> <char xml:id="SD-A4C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>切</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066177" type="PUA">U+1044C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping> <mapping type="unicode">𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>先</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>向</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping> <mapping type="unicode">𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-A660"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066592" type="PUA">U+104660</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忝</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AF59"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF59</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068889" type="PUA">U+104F59</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-CF6D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CF6D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.t.ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>洨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭṭa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077101" type="PUA">U+106F6D</mapping> <mapping type="unicode">𑖘𑖿𑖘</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077185" type="PUA">U+106FC1</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-CFD4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>珆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>aḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077204" type="PUA">U+106FD4</mapping> <mapping type="unicode">𑖀𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E05F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E05F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ho.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>趌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hoḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081439" type="PUA">U+10805F</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖺𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E074"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E074</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>輆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081460" type="PUA">U+108074</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E0BC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0BC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>锄</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081532" type="PUA">U+1080BC</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E0FA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0FA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>stva.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>僬</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>stvaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081594" type="PUA">U+1080FA</mapping> </char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-27T11:51:06"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0389a" ed="T" xml:id="T19.0974E.0389a"/> <lb n="0389a01" ed="T"/> <lb n="0389a02" ed="T"/> <lb n="0389a03" ed="T"/><cb:docNumber>No. 974E</cb:docNumber> <lb n="0389a04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389001" n="0389001"/><cb:jhead><persName>佛</persName>顶尊勝陀罗尼真言</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0389a05" ed="T"/> <lb n="0389a06" ed="T"/><cb:div type="dharani"><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0389a0601">那<note place="inline">上</note>慕薄誐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389002" n="0389002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389002" n="0389002"/><anchor xml:id="beg0389002" n="0389002"/>嚩<anchor xml:id="end0389002"/><note place="inline">无我反</note>帝<note place="inline">一</note> 怛<g ref="#CB00770">𡃤</g><note place="inline">力界反二合，弹舌</note>路迦<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389003" n="0389003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389003" n="0389003"/><anchor xml:id="beg0389003" n="0389003"/>吉<anchor xml:id="end0389003"/>耶 <lb n="0389a07" ed="T"/>反</note>钵啰<note place="inline">二合弹舌</note>底<note place="inline">丁以反，下同</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389004" n="0389004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389004" n="0389004"/><anchor xml:id="beg0389004" n="0389004"/>尾<anchor xml:id="end0389004"/>始瑟咤<note place="inline">二合</note>耶<note place="inline">二</note> 母驮 <lb n="0389a08" ed="T"/>耶<note place="inline">三</note> 薄誐嚩帝<note place="inline">四</note> 怛你野<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">五</note> 唵<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 尾戍 <lb n="0389a09" ed="T"/>驮耶<note place="inline">七</note> 娑<note place="inline">上</note>么娑<note place="inline">上</note>漫多<note place="inline">八</note> 嚩婆<note place="inline">去</note>娑<note place="inline">九</note> 塞颇<note place="inline">二合</note> <lb n="0389a10" ed="T"/>罗拏<note place="inline">十</note> 誐底誐诃那<note place="inline">十一</note> 娑嚩婆嚩尾<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">十二</note> <lb n="0389a11" ed="T"/> 阿鼻诜<note place="inline">去</note>者<g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">牟含反</note><note place="inline">十三</note> 素誐多嚩啰嚩者那<note place="inline">引</note><note place="inline">十四</note> <lb n="0389a12" ed="T"/> 阿蜜哩<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389005" n="0389005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389005" n="0389005"/><anchor xml:id="beg0389005" n="0389005"/>弹<anchor xml:id="end0389005"/></note>多鼻晒罽<note place="inline">十五</note> 阿诃罗<note place="inline">十六</note> 阿诃罗 <lb n="0389a13" ed="T"/><note place="inline">十七</note> 阿庾散陀罗尼<note place="inline">十八</note> 戍驮那<note place="inline">十九</note> 戍驮耶<note place="inline">二十</note> <lb n="0389a14" ed="T"/> 誐誐那尾<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">二十一</note> 邬瑟抳<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389006" n="0389006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389006" n="0389006"/><anchor xml:id="beg0389006" n="0389006"/>沙惹耶惹耶<anchor xml:id="end0389006"/> <lb n="0389a15" ed="T"/>尾<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">二十二</note> 娑贺萨啰<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>弹<anchor xml:id="end_1"/></note>曷啰湿弭<note place="inline">二合</note>散注 <lb n="0389a16" ed="T"/>你帝<note place="inline">二十三</note> 萨婆怛他<note place="inline">去</note>誐多地瑟咤<note place="inline">二合</note>那地瑟 <lb n="0389a17" ed="T"/>耻<note place="inline">二合</note>多母捺嚟<note place="inline">二合</note><note place="inline">二十四</note> 嚩日罗<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>弹<anchor xml:id="end_2"/></note>迦<note place="inline">去</note>耶僧<note place="inline">去</note> <lb n="0389a18" ed="T"/>诃多那尾<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">二十五</note> 萨婆<note place="inline">去</note>嚩啰拏尾<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">二十六</note> <lb n="0389a19" ed="T"/> 钵啰<note place="inline">二合</note>底你嚩多耶阿<note place="inline">去</note>庾<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">二十七</note> 娑么耶 <lb n="0389a20" ed="T"/>地瑟耻帝<note place="inline">二十八</note> 么你么你<note place="inline">二十九</note> 多他<note place="inline">去</note>多步多句 <lb n="0389a21" ed="T"/>胝跛<note place="inline">上</note>哩<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">三十</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0389007" n="0389007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389007" n="0389007"/><anchor xml:id="beg0389007" n="0389007"/>尾塞普<note place="inline">二合</note>咤母地<g ref="#CB02122">秫</g>提 <lb n="0389a22" ed="T"/><note place="inline">三十一</note> 惹耶惹耶<note place="inline">三十二</note> 尾惹耶<note place="inline">三十三</note><anchor xml:id="end0389007"/> 尾惹耶<note place="inline">三十四</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0389008" n="0389008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389008" n="0389008"/><anchor xml:id="beg0389008" n="0389008"/>塞<anchor xml:id="end0389008"/> <lb n="0389a23" ed="T"/>么<note place="inline">二合</note>啰<note place="inline">三十六</note> 萨婆母驮地瑟耻<note place="inline">二合</note>多<g ref="#CB02122">秫</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389009" n="0389009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389009" n="0389009"/><anchor xml:id="beg0389009" n="0389009"/>提<anchor xml:id="end0389009"/><note place="inline">三十 <lb n="0389a24" ed="T"/>七</note> 嚩日<g ref="#CB00942">㘑</g><note place="inline">二合</note>嚩日啰<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>弹<anchor xml:id="end_3"/></note>誐陛<note place="inline">三十八</note> 嚩日<g ref="#CB00771">囕</g><note place="inline">二合</note> <lb n="0389a25" ed="T"/>婆嚩都<note place="inline">三十九</note> 么么写<note place="inline">四十</note> 萨婆萨埵<note place="inline">去</note>南<note place="inline">去引</note>者 <lb n="0389a26" ed="T"/><note place="inline">四十一</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0389010" n="0389010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389010" n="0389010"/><anchor xml:id="beg0389010" n="0389010"/>迦<anchor xml:id="end0389010"/>那尾<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">四十二</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0389011" n="0389011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389011" n="0389011"/><anchor xml:id="beg0389011" n="0389011"/>萨婆誐底跛<note place="inline">去</note>哩<g ref="#CB02122">秫</g> <lb n="0389a27" ed="T"/>提<note place="inline">四十三</note><anchor xml:id="end0389011"/> 萨婆怛他<note place="inline">去</note>誐多<note place="inline">四十四</note> 娑么湿嚩娑地 <lb n="0389a28" ed="T"/>瑟耻帝<note place="inline">四十五</note> 母地野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十六</note> 母地野<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十七</note> 母驮耶 <lb n="0389a29" ed="T"/><note place="inline">四十八</note> 母驮耶<note place="inline">四十九</note> 娑缦多跛<note place="inline">上</note>哩<g ref="#CB02122">秫</g>提<note place="inline">五十</note> 萨婆 <pb n="0389b" ed="T" xml:id="T19.0974E.0389b"/> <lb n="0389b01" ed="T"/>怛他<note place="inline">去</note>誐多地瑟咤<note place="inline">二合</note>那地瑟耻帝<note place="inline">五十一</note> 么诃 <lb n="0389b02" ed="T"/><note place="inline">去</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389012" n="0389012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389012" n="0389012"/><anchor xml:id="beg0389012" n="0389012"/>母<anchor xml:id="end0389012"/>涅梨<note place="inline">五十二</note> 莎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389013" n="0389013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389013" n="0389013"/><anchor xml:id="beg0389013" n="0389013"/>婆<anchor xml:id="end0389013"/>贺</p> <lb n="0389b03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="1" level="1" type="其他">尊勝陀罗尼心真言</cb:mulu><head>尊勝陀罗尼心真言</head> <lb n="0389b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0389b0401">唵 阿密<g ref="#CB00069">㗚</g>都妒婆鞞娑婆诃</p></cb:div> <lb n="0389b05" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="2" level="1" type="其他">学念梵音法</cb:mulu><head>学念梵音法</head> <lb n="0389b06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0389b0601">夫诵陀罗尼，务存梵音。但取其声，不取其義。 <lb n="0389b07" ed="T"/>比来多失本音，良由翻译文字有异，遂使学 <lb n="0389b08" ed="T"/>者多疑不决，例不审看侧注，辄自文外纽弹， <lb n="0389b09" ed="T"/>谓言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389014" n="0389014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389014" n="0389014"/><anchor xml:id="beg0389014" n="0389014"/>令<anchor xml:id="end0389014"/>然，岂知讹舛！今所翻者，稍殊往译， <lb n="0389b10" ed="T"/>应合弹纽，具注其侧，幸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389015" n="0389015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389015" n="0389015"/><anchor xml:id="beg0389015" n="0389015"/>请审看<anchor xml:id="end0389015"/>，万不失一。 <lb n="0389b11" ed="T"/>不应弹纽而弹纽者，是陀罗尼之大病也。若 <lb n="0389b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389016" n="0389016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389016" n="0389016"/><anchor xml:id="beg0389016" n="0389016"/>无侧<anchor xml:id="end0389016"/>注，不假纽声，但依其文，自当周正。所 <lb n="0389b13" ed="T"/>有口边字者，皆须弹舌而言之。侧注平上去 <lb n="0389b14" ed="T"/>入者，依四声而纽之。所注二合者，两字相和， <lb n="0389b15" ed="T"/>一时急呼，是为二合也。此陀罗尼真言，凡 <lb n="0389b16" ed="T"/>有五十三句，其中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389017" n="0389017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389017" n="0389017"/><anchor xml:id="beg0389017" n="0389017"/>亦<anchor xml:id="end0389017"/>有小歇，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389018" n="0389018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389018" n="0389018"/><anchor xml:id="beg0389018" n="0389018"/>请<anchor xml:id="end0389018"/>後学者审 <lb n="0389b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389019" n="0389019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389019" n="0389019"/><anchor xml:id="beg0389019" n="0389019"/>详<anchor xml:id="end0389019"/>其句，勿令差失。一切<persName>佛</persName>部陀罗尼真言， <lb n="0389b18" ed="T"/>一切菩萨金刚等陀罗尼真言，悉皆如是。只 <lb n="0389b19" ed="T"/>如汉语名谋文字，即有平上去入四声。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389020" n="0389020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389020" n="0389020"/><anchor xml:id="beg0389020" n="0389020"/>声<anchor xml:id="end0389020"/> <lb n="0389b20" ed="T"/>相呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389021" n="0389021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389021" n="0389021"/><anchor xml:id="beg0389021" n="0389021"/>准<anchor xml:id="end0389021"/>如五天竺国梵音，与上界诸天语音 <lb n="0389b21" ed="T"/>一种。如拟学梵音念诵者，先须学梵音。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389022" n="0389022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389022" n="0389022"/><anchor xml:id="beg0389022" n="0389022"/>旨<anchor xml:id="end0389022"/> <lb n="0389b22" ed="T"/>有十四音，与唐挍十音，看涅槃经文字品中， <lb n="0389b23" ed="T"/>即悟梵音。前翻译经居上，别将直中书迦葉 <lb n="0389b24" ed="T"/>利沙译。如学者于师所授真言已，应建立道 <lb n="0389b25" ed="T"/>场，每日洗浴，著新净衣，依时念诵。如不获 <lb n="0389b26" ed="T"/>四时，二时不可阙。凡初入道场，双膝长跪，结 <lb n="0389b27" ed="T"/>金刚起印：二羽金刚拳，檀、慧互相钩，进力拄， <lb n="0389b28" ed="T"/>三招。真言曰：</p> <lb n="0389b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0389b2901">“唵 么折路底瑟咤”</p> <pb n="0389c" ed="T" xml:id="T19.0974E.0389c"/> <lb n="0389c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0389c0101">三招，每一遍一招，即观诸<persName>佛</persName>如恒沙，集左道 <lb n="0389c02" ed="T"/>场内。作此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389023" n="0389023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389023" n="0389023"/><anchor xml:id="beg0389023" n="0389023"/>心<anchor xml:id="end0389023"/>观得成，即须画像。</p></cb:div> <lb n="0389c03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="3" level="1" type="其他">画像法</cb:mulu><head>画像法</head> <lb n="0389c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0389c0401">凡欲作法受持尊勝真言句者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389024" n="0389024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389024" n="0389024"/><anchor xml:id="beg0389024" n="0389024"/>先<anchor xml:id="end0389024"/>须画像。取 <lb n="0389c05" ed="T"/>上妙好白<g ref="#CB00626">氎</g>，或用童女织绢三幅，高一丈，应 <lb n="0389c06" ed="T"/>彩色，中不得用胶，须用香汁。画匠须受三皈 <lb n="0389c07" ed="T"/>五戒，著新净衣，一上厕一洗浴，画至毕功。事 <lb n="0389c08" ed="T"/>须淸斋，不得与妇人同居，画匠处不得近养 <lb n="0389c09" ed="T"/>鸡狗家，不得吃酒肉人到画像处。如有此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389025" n="0389025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389025" n="0389025"/><anchor xml:id="beg0389025" n="0389025"/>色<anchor xml:id="end0389025"/> <lb n="0389c10" ed="T"/>到对此像，作法不成。直至毕功，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389026" n="0389026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389026" n="0389026"/><anchor xml:id="beg0389026" n="0389026"/>功<anchor xml:id="end0389026"/>德主及 <lb n="0389c11" ed="T"/>画人，更不得杂人至画<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389027" n="0389027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389027" n="0389027"/><anchor xml:id="beg0389027" n="0389027"/>像<anchor xml:id="end0389027"/>所。从月一日起 <lb n="0389c12" ed="T"/>首，如得从正月一日起首，更是上妙。画作五 <lb n="0389c13" ed="T"/>峰甘露山，山中种种树木、花果、流泉、浴池、迦 <lb n="0389c14" ed="T"/>陵频伽共命之鸟，及狮子之群。山中峰作神 <lb n="0389c15" ed="T"/>窟，窟中画释迦像结跏趺坐。像右边画天主 <lb n="0389c16" ed="T"/>帝释，一切天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389028" n="0389028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389028" n="0389028"/><anchor xml:id="beg0389028" n="0389028"/>家<anchor xml:id="end0389028"/>眷属围绕。像左边画作乾闼 <lb n="0389c17" ed="T"/>婆儿名善住，容貌端正，状如菩萨，头发<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389029" n="0389029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389029" n="0389029"/><anchor xml:id="beg0389029" n="0389029"/>衣<anchor xml:id="end0389029"/>冠 <lb n="0389c18" ed="T"/>亦似菩萨，以种种璎珞华冠莊严，又以白<g ref="#CB00626">氎</g> <lb n="0389c19" ed="T"/>巾勒左膊上，右手把球杖。後画犍闼婆眷属 <lb n="0389c20" ed="T"/>围绕善住，歌舞作乐。<persName>佛</persName>左右作四天王像及 <lb n="0389c21" ed="T"/>侍从部落<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>像<anchor xml:id="end_4"/>。左边向下画梵王立魔王像， <lb n="0389c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0389030" n="0389030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389030" n="0389030"/><anchor xml:id="beg0389030" n="0389030"/>右<anchor xml:id="end0389030"/>边向下画魔醯首罗像，向下山水有龙王， <lb n="0389c23" ed="T"/>白色赤色龙王。如画像毕，设四十九僧斋，斋 <lb n="0389c24" ed="T"/>後张设道场，四十九日念诵人不得出道场， <lb n="0389c25" ed="T"/>杂人不得入道场所。是供养物一一自将入， <lb n="0389c26" ed="T"/>唯烧好沉香，每日好饮食，不得著菜。酥、蜜、乳 <lb n="0389c27" ed="T"/>酪须常贮瓷器中盛之供养。每日摘取好妙 <lb n="0389c28" ed="T"/>杂树及草好花，如有刺华及秽处不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0389031" n="0389031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0389031" n="0389031"/><anchor xml:id="beg0389031" n="0389031"/>堪供养<anchor xml:id="end0389031"/>。 <lb n="0389c29" ed="T"/>经七日，即须取福德地作壇，别有启请法，同 <pb n="0390a" ed="T" xml:id="T19.0974E.0390a"/> <lb n="0390a01" ed="T"/>花严经启请。</p></cb:div> <lb n="0390a02" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="4" level="1" type="其他">作尊勝壇法</cb:mulu><head>作尊勝壇法</head> <lb n="0390a03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390a0301">夫造壇，第一深山绝人行到处，第二阿兰若 <lb n="0390a04" ed="T"/>有泉源处，第三有形势山寺，第四城墎有大 <lb n="0390a05" ed="T"/>福德寺。先于作壇处念诵军荼利金刚心真 <lb n="0390a06" ed="T"/>言，七日看境<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390001" n="0390001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390001" n="0390001"/><anchor xml:id="beg0390001" n="0390001"/>解<anchor xml:id="end0390001"/>。梦见上妙好花，及婆罗门 <lb n="0390a07" ed="T"/>僧，及天人，及道士形，及犍闼婆天众、金刚菩 <lb n="0390a08" ed="T"/>萨、<persName>佛</persName>等，及楼阁宝塔空中天宫。下如此相，皆 <lb n="0390a09" ed="T"/>是相应如梦。若见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390002" n="0390002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390002" n="0390002"/><anchor xml:id="beg0390002" n="0390002"/>猪<anchor xml:id="end0390002"/>儿、狗、六畜，即须重更 <lb n="0390a10" ed="T"/>洗浴启请，移改诸处。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390003" n="0390003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390003" n="0390003"/><anchor xml:id="beg0390003" n="0390003"/>依<anchor xml:id="end0390003"/>前诵军荼利真言， <lb n="0390a11" ed="T"/>以应为度，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390004" n="0390004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390004" n="0390004"/><anchor xml:id="beg0390004" n="0390004"/>德<anchor xml:id="end0390004"/>合圣心，即须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390005" n="0390005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390005" n="0390005"/><anchor xml:id="beg0390005" n="0390005"/>拄<anchor xml:id="end0390005"/>地，去其瓦 <lb n="0390a12" ed="T"/>石搏恶物，于福德土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390006" n="0390006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390006" n="0390006"/><anchor xml:id="beg0390006" n="0390006"/>取<anchor xml:id="end0390006"/>塡，令高于诸处。地 <lb n="0390a13" ed="T"/>方圆八肘，于中作四肘壇，壇高侧横手。取好 <lb n="0390a14" ed="T"/>黄土作泥，其泥取<g ref="#CB03265">蒲</g>华为，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390007" n="0390007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390007" n="0390007"/><anchor xml:id="beg0390007" n="0390007"/>及<anchor xml:id="end0390007"/>取白檀香䴲一 <lb n="0390a15" ed="T"/>斤和泥，咒泥真言在陀罗尼集第八，乌刍沙 <lb n="0390a16" ed="T"/>摩事法具说咒泥及水法。须一童子，十岁已 <lb n="0390a17" ed="T"/>上、十五已下，壇场驱使。如<g ref="#CB03656">𭠜</g>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390008" n="0390008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390008" n="0390008"/><anchor xml:id="beg0390008" n="0390008"/>杂井<anchor xml:id="end0390008"/>，更是 <lb n="0390a18" ed="T"/>精妙。其壇四角各安一甁，甁口插柏枝。壇前 <lb n="0390a19" ed="T"/>置一器水，或铜或瓷。取五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390009" n="0390009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390009" n="0390009"/><anchor xml:id="beg0390009" n="0390009"/>股<anchor xml:id="end0390009"/>香，沉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390010" n="0390010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390010" n="0390010"/><anchor xml:id="beg0390010" n="0390010"/>牋<anchor xml:id="end0390010"/>，苏合 <lb n="0390a20" ed="T"/>白檀、龙脑，取香水汁，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390011" n="0390011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390011" n="0390011"/><anchor xml:id="beg0390011" n="0390011"/>名曰阏<anchor xml:id="end0390011"/>伽水，别取一 <lb n="0390a21" ed="T"/>盏，或金或银，盛鬱金香水，<g ref="#CB00566">䠒</g>跪把香水，启请： <lb n="0390a22" ed="T"/>“三世诸<persName>佛</persName>、恒沙菩萨、遍法界金刚、<name role="" type="person">三十三天</name>主 <lb n="0390a23" ed="T"/>帝释、梵王、持咒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390012" n="0390012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390012" n="0390012"/><anchor xml:id="beg0390012" n="0390012"/>仙<anchor xml:id="end0390012"/>众，今日今时受我供养。我 <lb n="0390a24" ed="T"/>今于此结壇，持念<persName>佛</persName>顶尊勝真言，伏愿圣众 <lb n="0390a25" ed="T"/>慈悲降临道场，受我供养，为法界安寧，无诸 <lb n="0390a26" ed="T"/>苦恼，有苦恼者，愿得離苦解脱。”发是愿已， <lb n="0390a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0390013" n="0390013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390013" n="0390013"/><anchor xml:id="beg0390013" n="0390013"/>将<anchor xml:id="end0390013"/>香水盏置于壇上，绕诵尊勝四十遍，想 <lb n="0390a28" ed="T"/>恒沙诸<persName>佛</persName>在此道场，如地天王在此道场内。 <lb n="0390a29" ed="T"/>作如此恐惧，不得诸馀言话及嗔诸人等。应 <pb n="0390b" ed="T" xml:id="T19.0974E.0390b"/> <lb n="0390b01" ed="T"/>有诸外人来，亦须细语，不得高声。供养食准 <lb n="0390b02" ed="T"/>前。壇上安四十九尺幡，缦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390014" n="0390014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390014" n="0390014"/><anchor xml:id="beg0390014" n="0390014"/>屋<anchor xml:id="end0390014"/>四面，悬四天王 <lb n="0390b03" ed="T"/>幡及金刚幡，加持一咒索，绕八肘外作界。壇 <lb n="0390b04" ed="T"/>开四门，每门出一香炉，炉内烧种种上妙好 <lb n="0390b05" ed="T"/>香，切不得鸡、狗、妇人到壇侧近。日夜六时及 <lb n="0390b06" ed="T"/>四时念诵。</p></cb:div> <lb n="0390b07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="5" level="1" type="其他">尊勝念诵法</cb:mulu><head>尊勝念诵法</head> <lb n="0390b08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390b0801">夫欲念诵尊勝真言者，于壇东面坐向西，每 <lb n="0390b09" ed="T"/>日四时、六时如一时，约一百八遍为定，每时 <lb n="0390b10" ed="T"/>遍数毕，发弘誓愿，永不退转，其画像即放大 <lb n="0390b11" ed="T"/>光明。当尔之时，即是法成，更莫疑耳。念诵除 <lb n="0390b12" ed="T"/>本数，每日启请。长舒二臂，于顶上金刚合掌， <lb n="0390b13" ed="T"/>长展二足，以身委地，礼东方<name role="" type="person">不动<persName>如来</persName></name>，于 <lb n="0390b14" ed="T"/>心海流出奉献。真言曰：</p> <lb n="0390b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0390b1501">“唵 萨婆怛他揭多 布儒波萨他那耶<note place="inline">引</note> 阿答摩 <lb n="0390b16" ed="T"/>南<note place="inline">三</note> 涅哩耶多夜弭<note place="inline">四</note> 萨婆怛他揭多<note place="inline">五</note> 拔折 <lb n="0390b17" ed="T"/>罗<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0390015" n="0390015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390015" n="0390015"/><anchor xml:id="beg0390015" n="0390015"/>二合<anchor xml:id="end0390015"/></note>萨埵地瑟咤萨嚩<g ref="#CB00805">𤚥</g> 吽”</p> <lb n="0390b18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390b1801">作如是供养，心海默念：“为欲承事一切<persName>如来</persName> <lb n="0390b19" ed="T"/>故，我今奉献己身，唯愿一切<persName>如来</persName>哀愍加护。”</p> <lb n="0390b20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390b2001">又敛二足，以金刚合掌置于心上，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390016" n="0390016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390016" n="0390016"/><anchor xml:id="beg0390016" n="0390016"/>额<anchor xml:id="end0390016"/>著地， <lb n="0390b21" ed="T"/>礼南方宝生<persName>如来</persName>，以心海流出奉献。真言曰：</p> <lb n="0390b22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0390b2201">“唵<note place="inline">一</note> 萨婆怛他蘖多<note place="inline">二</note> 布惹<note place="inline">引</note>毘晒迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390017" n="0390017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390017" n="0390017"/><anchor xml:id="beg0390017" n="0390017"/>耶<anchor xml:id="end0390017"/> 答摩 <lb n="0390b23" ed="T"/>南涅哩夜多夜弭 萨婆怛他誐多拔折啰啰怛 <lb n="0390b24" ed="T"/>那 阿毘诜者<g ref="#CB00805">𤚥</g>怛咯”</p> <lb n="0390b25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390b2501">作如是念：“为供养一切<persName>如来</persName>求请灌顶故，我 <lb n="0390b26" ed="T"/>今奉献己身，愿一切<persName>如来</persName>，以金刚宝与我灌 <lb n="0390b27" ed="T"/>顶。”</p> <lb n="0390b28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390b2801">又以金刚合掌置于顶上，以口著地，礼西方 <lb n="0390b29" ed="T"/>无量寿<persName>如来</persName>，以身奉献。真言曰：</p> <pb n="0390c" ed="T" xml:id="T19.0974E.0390c"/> <lb n="0390c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0390c0101">“唵<note place="inline">一</note> 萨婆怛他蘖多<note place="inline">二</note> 布惹钵啰勿<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0390018" n="0390018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390018" n="0390018"/><anchor xml:id="beg0390018" n="0390018"/>三<anchor xml:id="end0390018"/>合</note> 多 <lb n="0390c02" ed="T"/>那<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_5"/>答摩南<note place="inline">四</note> 涅哩耶多夜弭<note place="inline">五</note> 萨婆怛他蘖 <lb n="0390c03" ed="T"/>多<note place="inline">六</note> 拔折罗达摩<note place="inline">七</note> 钵罗勿<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>多耶<g ref="#CB00805">𤚥</g>纥喇”</p> <lb n="0390c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390c0401">作如是念：“我今为辗转供养一切<persName>如来</persName>故，奉 <lb n="0390c05" ed="T"/>献己身，愿一切<persName>如来</persName>，为我转金刚法轮。”</p> <lb n="0390c06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390c0601">又以金刚合掌置于心上，以顶著地，礼北方 <lb n="0390c07" ed="T"/>不空成就<persName>如来</persName>，以身奉献。真言曰：</p> <lb n="0390c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0390c0801">“唵<note place="inline">一</note> 萨婆怛他蘖多<note place="inline">二</note> 布惹羯磨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390019" n="0390019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390019" n="0390019"/><anchor xml:id="beg0390019" n="0390019"/>尼<anchor xml:id="end0390019"/><note place="inline">三</note> 阿答摩 <lb n="0390c09" ed="T"/>南<note place="inline">三</note> 涅哩耶多夜弭<note place="inline">四</note> 萨婆怛他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390020" n="0390020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390020" n="0390020"/><anchor xml:id="beg0390020" n="0390020"/>揭<anchor xml:id="end0390020"/>多<note place="inline">五</note> 拔折 <lb n="0390c10" ed="T"/>罗羯磨句噜<g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">六</note> 恶”</p> <lb n="0390c11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390c1101">作如是念：“我今为供养一切<persName>如来</persName>事业故，奉 <lb n="0390c12" ed="T"/>献己身，愿一切<persName>如来</persName>，为我作金刚事业。”</p> <lb n="0390c13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390c1301">然後结金刚持印，右膝著地，置于顶上，想普 <lb n="0390c14" ed="T"/>礼一切<persName>如来</persName>及菩萨足。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390021" n="0390021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390021" n="0390021"/><anchor xml:id="beg0390021" n="0390021"/>右<anchor xml:id="end0390021"/>覆右仰，大小指互 <lb n="0390c15" ed="T"/>相钩，是为持印。真言曰：</p> <lb n="0390c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0390c1601">“唵 拔折啰勿<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0390022" n="0390022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390022" n="0390022"/><anchor xml:id="beg0390022" n="0390022"/>微<anchor xml:id="end0390022"/>一反</note>”</p> <lb n="0390c17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390c1701">便忏悔，忏悔已结印，诵淸净真言。真言曰：</p> <lb n="0390c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0390c1801">“唵 萨嚩婆嚩戍驮 萨婆达摩 萨嚩婆嚩戍度唅”</p> <lb n="0390c19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390c1901">其印合十度，如未敷莲，诵真言，印心、额、喉、顶， <lb n="0390c20" ed="T"/>即一切罪垢淸净<note place="inline">自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390023" n="0390023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390023" n="0390023"/><anchor xml:id="beg0390023" n="0390023"/>法<anchor xml:id="end0390023"/>我</note>。</p> <lb n="0390c21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390c2101">次随喜劝请，迴向发愿，然後半跏坐。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0390024" n="0390024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390024" n="0390024"/>二羽 <lb n="0390c22" ed="T"/>金刚拳，置于二膝上、心舌及二手。“吽”字腾金 <lb n="0390c23" ed="T"/>光，犹如于<persName>如来</persName>住于说法相。身处净月轮，如 <lb n="0390c24" ed="T"/>敷明镜坐。光明遍法界，普净众生界。即以 <lb n="0390c25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0390025" n="0390025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0390025" n="0390025"/><anchor xml:id="beg0390025" n="0390025"/>眼<anchor xml:id="end0390025"/>瞻视虚空<persName>佛</persName>，旋转视八方，散射金刚焰， <lb n="0390c26" ed="T"/>结界及辟除，处等金刚城。</p> <lb n="0390c27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0390c2701">次住四无量心三摩地。于心月中观羯磨金 <lb n="0390c28" ed="T"/>刚，以大悲心断一切众生苦，观羯磨轮周 <lb n="0390c29" ed="T"/>遍法界。真言曰：</p> <pb n="0391a" ed="T" xml:id="T19.0974E.0391a"/> <lb n="0391a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a0101">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391001" n="0391001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391001" n="0391001"/><anchor xml:id="beg0391001" n="0391001"/>摩<anchor xml:id="end0391001"/>诃迦噜拏耶萨泮罗”</p> <lb n="0391a02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a0201">次运慈心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391002" n="0391002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391002" n="0391002"/><anchor xml:id="beg0391002" n="0391002"/>羯<anchor xml:id="end0391002"/>摩轮遍众生界，与无量乐。真 <lb n="0391a03" ed="T"/>言曰：</p> <lb n="0391a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a0401">“唵 摩诃迷怛哩萨泮罗”</p> <lb n="0391a05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a0501">次以喜心运羯磨轮，遍众生界。真言曰：</p> <lb n="0391a06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a0601">“唵 萨婆勃驮钵啰母那萨泮罗”</p> <lb n="0391a07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a0701">次运羯磨轮，遍众生界，成就大捨。真言曰：</p> <lb n="0391a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a0801">“唵 摩呼闭讫洒萨泮罗”</p> <lb n="0391a09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a0901">然後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391003" n="0391003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391003" n="0391003"/><anchor xml:id="beg0391003" n="0391003"/>示<anchor xml:id="end0391003"/>三昧耶印：坚固缚，申合二大。真言 <lb n="0391a10" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0391a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a1101">“唵 三磨耶萨怛<g ref="#CB01227">㕨</g>”</p><p xml:id="pT19p0391a1107" cb:place="inline">一遍已。</p> <lb n="0391a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a1201">次结悦喜三昧耶印：如前缚，忍愿入交合，地 <lb n="0391a13" ed="T"/>空皆合竖。真言曰：</p> <lb n="0391a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a1401">“唵 三摩耶穀素啰多萨怛梵”</p> <lb n="0391a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a1501">次结开心印：先于右乳上安梵怛罗，右乳上 <lb n="0391a16" ed="T"/>安咤字，如户扇，如金刚缚。契与真言，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391004" n="0391004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391004" n="0391004"/><anchor xml:id="beg0391004" n="0391004"/>俱<anchor xml:id="end0391004"/>三 <lb n="0391a17" ed="T"/>掣撥心上。真言曰：</p> <lb n="0391a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a1801">“唵 嚩日罗满驮怛罗咤”</p> <lb n="0391a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a1901">次当前一肘观八葉莲花，于其上置梵“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391005" n="0391005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391005" n="0391005"/><anchor xml:id="beg0391005" n="0391005"/>阿<anchor xml:id="end0391005"/>”字， <lb n="0391a20" ed="T"/>放大光明，如水晶白色，即以金刚缚出二风， <lb n="0391a21" ed="T"/>如环捻取其字，置于心殿中。真言曰：</p> <lb n="0391a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a2201">“唵 嚩日罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391006" n="0391006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391006" n="0391006"/><anchor xml:id="beg0391006" n="0391006"/>味<anchor xml:id="end0391006"/>舍恶”</p> <lb n="0391a23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a2301">安已历然在心，即为金刚缚。二空幷屈入， <lb n="0391a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0391007" n="0391007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391007" n="0391007"/><anchor xml:id="beg0391007" n="0391007"/>屈<anchor xml:id="end0391007"/>二风拄空，以印触胸，诵真言曰：</p> <lb n="0391a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a2501">“唵 嚩日啰母瑟致<g ref="#CB00805">𤚥</g>”</p> <lb n="0391a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a2601">以是闭心门已，想字分明住。</p> <lb n="0391a27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391a2701">次结降三世印：二羽为金刚拳，二地背钩，二 <lb n="0391a28" ed="T"/>风各正直。真言曰：</p> <lb n="0391a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391a2901">“唵 素婆你素婆 吽 纥哩很拏纥哩很拏 吽 纥哩 <pb n="0391b" ed="T" xml:id="T19.0974E.0391b"/> <lb n="0391b01" ed="T"/>很拏播也 吽 阿娜也穀婆哦梵嚩日罗 吽 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0391008" n="0391008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391008" n="0391008"/><anchor xml:id="beg0391008" n="0391008"/>吽<anchor xml:id="end0391008"/> <lb n="0391b02" ed="T"/>泮”</p> <lb n="0391b03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391b0301">作此印，左旋成辟除，右旋成结界。</p> <lb n="0391b04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391b0401">次结定印：二羽相叉，仰置脐下，以进、力各捻 <lb n="0391b05" ed="T"/>禅、智。真言曰：</p> <lb n="0391b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391b0601">“唵 三摩地钵那迷纥哩<note place="inline">二合</note>”</p> <lb n="0391b07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391b0701">端身正坐，作是思惟：“一切诸法从自心起，从 <lb n="0391b08" ed="T"/>本已来皆无所有。”入寂灭定已，即复观虚空 <lb n="0391b09" ed="T"/>中无数诸<persName>佛</persName>，犹如大地满<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391009" n="0391009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391009" n="0391009"/><anchor xml:id="beg0391009" n="0391009"/>成<anchor xml:id="end0391009"/>胡麻，不可称 <lb n="0391b10" ed="T"/>数。时彼诸<persName>佛</persName>各舒右手，弹指惊觉，告行者言： <lb n="0391b11" ed="T"/>“善男子！汝所证者，一道淸净，未证萨婆若 <lb n="0391b12" ed="T"/><note place="inline">尔也反</note>。应当忆念菩提之心，成就普贤一切行愿。” <lb n="0391b13" ed="T"/>行者闻警觉已，自观己身，于诸<persName>佛</persName>前一一作 <lb n="0391b14" ed="T"/>礼，而白<persName>佛</persName>言：“云何名菩提心？”诸<persName>佛</persName>告言：“汝观 <lb n="0391b15" ed="T"/>心中字门，本性淸净。如净满月。”授与真言曰：</p> <lb n="0391b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391b1601">“唵 质多钵罗底<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391010" n="0391010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391010" n="0391010"/><anchor xml:id="beg0391010" n="0391010"/>味<anchor xml:id="end0391010"/>谈迦噜弭”</p> <lb n="0391b17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391b1701">行者承旨，默诵一遍，即观自心，如净满月。尔 <lb n="0391b18" ed="T"/>时，诸<persName>佛</persName>复作是言：“善男子！菩提之心体相如 <lb n="0391b19" ed="T"/>此。”复授真言曰：</p> <lb n="0391b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391b2001">“唵 慕地质多母怛跛娜也弭”</p> <lb n="0391b21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391b2101">行者默诵一遍已，作是思惟：“菩提之心，体 <lb n="0391b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0391011" n="0391011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391011" n="0391011"/><anchor xml:id="beg0391011" n="0391011"/>性<anchor xml:id="end0391011"/>。”于月轮上，观五智金刚，真言曰：</p> <lb n="0391b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391b2301">“唵 底瑟咤嚩日罗”</p> <lb n="0391b24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391b2401">观金刚纯真金色，放净光明，在月轮中，犹如 <lb n="0391b25" ed="T"/>水晶，处淸冷地。</p> <lb n="0391b26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391b2601">又观嚩日罗，廣大周<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391012" n="0391012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391012" n="0391012"/><anchor xml:id="beg0391012" n="0391012"/>遍<anchor xml:id="end0391012"/>法界。真言曰：</p> <lb n="0391b27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391b2701">“唵 萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391013" n="0391013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391013" n="0391013"/><anchor xml:id="beg0391013" n="0391013"/>捕<anchor xml:id="end0391013"/>啰嚩日罗”</p> <lb n="0391b28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391b2801">又观嚩日罗渐惭却<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391014" n="0391014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391014" n="0391014"/><anchor xml:id="beg0391014" n="0391014"/>敛<anchor xml:id="end0391014"/>所在虚空中，诸<persName>如来</persName> <lb n="0391b29" ed="T"/>合同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391015" n="0391015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391015" n="0391015"/><anchor xml:id="beg0391015" n="0391015"/>体<anchor xml:id="end0391015"/>，量等己身而止。真言曰：</p> <pb n="0391c" ed="T" xml:id="T19.0974E.0391c"/> <lb n="0391c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391c0101">“唵 僧诃啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391016" n="0391016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391016" n="0391016"/><anchor xml:id="beg0391016" n="0391016"/>嚩<anchor xml:id="end0391016"/>日啰”</p> <lb n="0391c02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391c0201">复应作是思惟：“我今此身成金刚身。”真言曰：</p> <lb n="0391c03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391c0301">“唵 嚩日啰怛么句唅”</p> <lb n="0391c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391c0401">了了自知是五智金刚，则又变成本尊身，身 <lb n="0391c05" ed="T"/>有四臂。上二臂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391017" n="0391017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391017" n="0391017"/><anchor xml:id="beg0391017" n="0391017"/>住端<anchor xml:id="end0391017"/>箭势，下右手仰，当心 <lb n="0391c06" ed="T"/>把金刚杵。下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391018" n="0391018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391018" n="0391018"/><anchor xml:id="beg0391018" n="0391018"/>右<anchor xml:id="end0391018"/>手为金刚拳，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391019" n="0391019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391019" n="0391019"/><anchor xml:id="beg0391019" n="0391019"/>安<anchor xml:id="end0391019"/>左腰侧，把 <lb n="0391c07" ed="T"/>金刚铃。眉嚬口微笑，白色，带五<persName>佛</persName>冠，绯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391020" n="0391020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391020" n="0391020"/><anchor xml:id="beg0391020" n="0391020"/>裙<anchor xml:id="end0391020"/>天 <lb n="0391c08" ed="T"/>衣，半跏坐月轮中莲花上。而结根本印，诵真 <lb n="0391c09" ed="T"/>言曰：</p> <lb n="0391c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391c1001">“擿枳吽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391021" n="0391021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391021" n="0391021"/><anchor xml:id="beg0391021" n="0391021"/>若<anchor xml:id="end0391021"/>”</p> <lb n="0391c11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391c1101">以印加持心、额、喉、顶四处已，即结金刚界自 <lb n="0391c12" ed="T"/>在印：坚固缚，申二火，屈，初分相柱，舒二风附 <lb n="0391c13" ed="T"/>背。真言曰：</p> <lb n="0391c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391c1401">“唵 步欠”</p> <lb n="0391c15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391c1501">即以印安顶，次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391022" n="0391022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391022" n="0391022"/><anchor xml:id="beg0391022" n="0391022"/>以<anchor xml:id="end0391022"/>安额。真言曰：</p> <lb n="0391c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391c1601">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391023" n="0391023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391023" n="0391023"/><anchor xml:id="beg0391023" n="0391023"/>唵<anchor xml:id="end0391023"/> 嚩日啰啰怛娜”</p> <lb n="0391c17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391c1701">次安顶後。真言曰：</p> <lb n="0391c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391c1801">“唵 嚩日啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391024" n="0391024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391024" n="0391024"/><anchor xml:id="beg0391024" n="0391024"/>达<anchor xml:id="end0391024"/>磨”</p> <lb n="0391c19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391c1901">次安顶左。真言曰：</p> <lb n="0391c20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391c2001">“唵 嚩日啰羯磨”</p> <lb n="0391c21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391c2101">次以金刚拳当额，分向顶後，申二风，三相绕， <lb n="0391c22" ed="T"/>便自地轮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391025" n="0391025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391025" n="0391025"/><anchor xml:id="beg0391025" n="0391025"/>历<anchor xml:id="end0391025"/>展，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391026" n="0391026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391026" n="0391026"/><anchor xml:id="beg0391026" n="0391026"/>从<anchor xml:id="end0391026"/>二眉下为鬘带势。真言 <lb n="0391c23" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0391c24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391c2401">“唵 嚩日啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391027" n="0391027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391027" n="0391027"/><anchor xml:id="beg0391027" n="0391027"/>磨<anchor xml:id="end0391027"/>隶避<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391028" n="0391028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391028" n="0391028"/><anchor xml:id="beg0391028" n="0391028"/>诜<anchor xml:id="end0391028"/>者<g ref="#CB00805">𤚥</g>”</p> <lb n="0391c25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0391c2501">次想二梵字：二字在风面，“唵”右“砧”左，出绿色 <lb n="0391c26" ed="T"/>光，如抽藕丝，便以绿索于心三绕，次背、脐、腰、 <lb n="0391c27" ed="T"/>二膝，又却至腰後，次心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0391029" n="0391029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0391029" n="0391029"/><anchor xml:id="beg0391029" n="0391029"/>次颈<anchor xml:id="end0391029"/>，次额，次顶後， <lb n="0391c28" ed="T"/>便如前垂天衣势，即诵真言曰：</p> <lb n="0391c29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0391c2901">“唵砧”</p><p xml:id="pT19p0391c2903" cb:place="inline">二字。</p> <pb n="0392a" ed="T" xml:id="T19.0974E.0392a"/> <lb n="0392a01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392a0101">次作悦喜契：金刚缚三拍。真言曰：</p> <lb n="0392a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392a0201">“唵 嚩日啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392001" n="0392001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392001" n="0392001"/><anchor xml:id="beg0392001" n="0392001"/>睹<anchor xml:id="end0392001"/>使穀”</p> <lb n="0392a03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392a0301">即观净月轮，观<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-CFD4"/>”</term>字化为本尊，便结金刚入 <lb n="0392a04" ed="T"/>印，缚已，空幷入中。真言曰：</p> <lb n="0392a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392a0501">“唵 嚩日啰萨怛嚩恶”</p> <lb n="0392a06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392a0601">又真言曰：</p> <lb n="0392a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392a0701">“嚩日罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392002" n="0392002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392002" n="0392002"/><anchor xml:id="beg0392002" n="0392002"/>萨<anchor xml:id="end0392002"/>怛嚩你<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392003" n="0392003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392003" n="0392003"/><anchor xml:id="beg0392003" n="0392003"/>哩<anchor xml:id="end0392003"/>捨也”</p> <lb n="0392a08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392a0801">次以四印四明召入身。以前悦喜三昧耶，二 <lb n="0392a09" ed="T"/>火为四摄。真言曰：</p> <lb n="0392a10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392a1001">“若吽鑁穀”</p> <lb n="0392a11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392a1101">前所观者，谓之法身；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392004" n="0392004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392004" n="0392004"/><anchor xml:id="beg0392004" n="0392004"/>令<anchor xml:id="end0392004"/>所入者，谓之智身。 <lb n="0392a12" ed="T"/>相合者表一体故。</p> <lb n="0392a13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392a1301">次应以此心供养<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392005" n="0392005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392005" n="0392005"/><anchor xml:id="beg0392005" n="0392005"/>门<anchor xml:id="end0392005"/>莊严世界。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392006" n="0392006"/>壇中观白 <lb n="0392a14" ed="T"/>莲，妙色金刚茎，八葉，具鬚蕊，众宝白莊严，常 <lb n="0392a15" ed="T"/>出无量光，百千众莲绕其上。复观想大觉师 <lb n="0392a16" ed="T"/>子座，宝王以挍饰。在天宫殿中，宝柱皆行列， <lb n="0392a17" ed="T"/>遍有诸幢盖，珠鬘等绞络。垂悬妙宝衣，周 <lb n="0392a18" ed="T"/>布香花雲，及与众宝雲，普雨杂花等，缤纷以 <lb n="0392a19" ed="T"/>严地。谐韵所爱声，以奏诸音乐。宫中想净妙， <lb n="0392a20" ed="T"/>贤甁与阏伽，宝树王开敷，照以摩尼灯。三昧 <lb n="0392a21" ed="T"/>总持地，自在之<anchor xml:id="nkr_note_add_0392a2101" n="0392a2101"/><anchor xml:id="beg0392a2101" n="0392a2101"/>婇<anchor xml:id="end0392a2101"/>女，<persName>佛</persName>波罗蜜等，菩提妙严 <lb n="0392a22" ed="T"/>华，方便作众伎，歌咏妙法音。以我功德力，如 <lb n="0392a23" ed="T"/>来加持力，及以法界力，普供养而住。</p> <lb n="0392a24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392a2401">虚空<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392007" n="0392007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392007" n="0392007"/><anchor xml:id="beg0392007" n="0392007"/>库<anchor xml:id="end0392007"/>明真言曰：</p> <lb n="0392a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392a2501">“南么萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392008" n="0392008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392008" n="0392008"/><anchor xml:id="beg0392008" n="0392008"/>婆<anchor xml:id="end0392008"/>怛他蘖帝骠<note place="inline">毘庾反</note> 微湿嚩<note place="inline">二合</note>目契 <lb n="0392a26" ed="T"/>弊 萨婆他欠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392009" n="0392009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392009" n="0392009"/><anchor xml:id="beg0392009" n="0392009"/>唱<anchor xml:id="end0392009"/>蘖帝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392010" n="0392010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392010" n="0392010"/><anchor xml:id="beg0392010" n="0392010"/>萨<anchor xml:id="end0392010"/>叵啰系<g ref="#CB00805">𤚥</g> 誐誐那 <lb n="0392a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0392011" n="0392011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392011" n="0392011"/><anchor xml:id="beg0392011" n="0392011"/>剑<anchor xml:id="end0392011"/> 莎嚩诃”</p> <lb n="0392a28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392a2801">诵此真言句三遍，所发善愿皆得成就。</p> <lb n="0392a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392a2901">于壇中狮子座上月轮中，观<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E074"/>”</term>字为本尊。本 <pb n="0392b" ed="T" xml:id="T19.0974E.0392b"/> <lb n="0392b01" ed="T"/>尊前安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5E5"/>”</term>字，为意生金刚。右安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A6A9"/>”</term>为计里枳 <lb n="0392b02" ed="T"/>罗金刚。後安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E0BC"/>”</term>为爱乐金刚。左安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A44C"/>”</term>为意气 <lb n="0392b03" ed="T"/>金刚。于西北隅安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A656"/>”</term>为意生金刚女。东北隅 <lb n="0392b04" ed="T"/>安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A9BD"/>”</term>为计哩枳罗金刚女。东南隅安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A67A"/>”</term>为爱 <lb n="0392b05" ed="T"/>乐金刚女。西南安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-AF59"/>”</term>为意气金刚女。东门安 <lb n="0392b06" ed="T"/><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C1"/></term>为色菩萨。南门安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-CFC1"/>”</term>为声菩萨。西门安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A660"/>”</term> <lb n="0392b07" ed="T"/>为香菩萨。北门安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E05F"/>”</term>为味菩萨。外西北角安 <lb n="0392b08" ed="T"/><term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E0BC"/>”</term>为时春菩萨。东北安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A5FD"/>”</term>为时雨菩萨。东 <lb n="0392b09" ed="T"/>南角安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-A557"/>”</term>为时秋菩萨。西南角安<term xml:lang="sa-Sidd">“<g ref="#SD-E0FA"/>”</term>为时冬 <lb n="0392b10" ed="T"/>菩萨。次以尽心安“唵”字，字两边安“若”字成本 <lb n="0392b11" ed="T"/>尊，即结钩、索、锁、铃等印迎请：二手金刚拳，地 <lb n="0392b12" ed="T"/>轮反相钩，二风各正直，右风屈如钩。结已诵 <lb n="0392b13" ed="T"/>真言，以右风三招，是为金刚钩印。真言曰：</p> <lb n="0392b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392b1401">“唵 嚩日罗盎句舍若”</p> <lb n="0392b15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392b1501">不易前印，交二风面，两手相柱蹙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392012" n="0392012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392012" n="0392012"/><anchor xml:id="beg0392012" n="0392012"/>令<anchor xml:id="end0392012"/>开圆 <lb n="0392b16" ed="T"/>孔，是为金刚索印。真言曰：</p> <lb n="0392b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392b1701">“唵 嚩日罗跛捨吽”</p> <lb n="0392b18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392b1801">不易索印，便以二风反相钩，是为锁印。真言 <lb n="0392b19" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0392b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392b2001">“唵 嚩日罗萨怖咤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392013" n="0392013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392013" n="0392013"/><anchor xml:id="beg0392013" n="0392013"/><g ref="#CB01227">㕨</g><anchor xml:id="end0392013"/>”</p> <lb n="0392b21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392b2101">不易锁印，以地、风轮各面相合，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392014" n="0392014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392014" n="0392014"/><anchor xml:id="beg0392014" n="0392014"/>是<anchor xml:id="end0392014"/>铃印。真 <lb n="0392b22" ed="T"/>言曰：</p> <lb n="0392b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392b2301">“唵 嚩日罗健咤穀”</p> <lb n="0392b24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392b2401">由金刚钩印能降本尊， <lb n="0392b25" ed="T"/>由金刚索印能引圣者， <lb n="0392b26" ed="T"/>由金刚锁印便当止住， <lb n="0392b27" ed="T"/>由金刚铃印能令喜悦。</p> <lb n="0392b28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392b2801">次应献阏迦。以金刚合掌印平侧向左，与真 <lb n="0392b29" ed="T"/>言俱以按其器，然献之。真言曰：</p> <pb n="0392c" ed="T" xml:id="T19.0974E.0392c"/> <lb n="0392c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392c0101">“唵啰摩素佉捨也婆攞哩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0392015" n="0392015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392015" n="0392015"/><anchor xml:id="beg0392015" n="0392015"/>零<anchor xml:id="end0392015"/>以反</note>多曩么带<g ref="#CB00069">㗚</g>曩 <lb n="0392c02" ed="T"/>么弭婆哦挽耽若吽<anchor xml:id="beg_6" type="star"/><g ref="#CB01227">㕨</g><anchor xml:id="end_6"/>穀系钵啰底<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392016" n="0392016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392016" n="0392016"/><anchor xml:id="beg0392016" n="0392016"/>车<anchor xml:id="end0392016"/>句 <lb n="0392c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0392017" n="0392017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392017" n="0392017"/><anchor xml:id="beg0392017" n="0392017"/>索<anchor xml:id="end0392017"/>漫惹吝<note place="inline"><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>零<anchor xml:id="end_7"/>引反</note>曩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392018" n="0392018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392018" n="0392018"/><anchor xml:id="beg0392018" n="0392018"/>托<anchor xml:id="end0392018"/>”</p> <lb n="0392c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c0401">次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392019" n="0392019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392019" n="0392019"/><anchor xml:id="beg0392019" n="0392019"/>以<anchor xml:id="end0392019"/>左金刚拳置<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392020" n="0392020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392020" n="0392020"/><anchor xml:id="beg0392020" n="0392020"/>腰<anchor xml:id="end0392020"/>侧，右金刚拳仰当心， <lb n="0392c05" ed="T"/>真言曰：</p> <lb n="0392c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392c0601">“穀嚩日罗萨怛嚩<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>索<anchor xml:id="end_8"/>罗多萨怛<anchor xml:id="beg_9" type="star"/><g ref="#CB01227">㕨</g><anchor xml:id="end_9"/>”</p> <lb n="0392c07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c0701">是金刚王印。</p> <lb n="0392c08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c0801">次以左拳为执弓势，右为引箭势，是为意生 <lb n="0392c09" ed="T"/>金刚印。真言曰：</p> <lb n="0392c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392c1001">“唵 嚩日罗萨怛例吽”</p> <lb n="0392c11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c1101">次以二金刚拳，右押左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392021" n="0392021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392021" n="0392021"/><anchor xml:id="beg0392021" n="0392021"/>受<anchor xml:id="end0392021"/>臂抱胸，是为计里 <lb n="0392c12" ed="T"/>枳罗金刚印。真言曰：</p> <lb n="0392c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392c1301">“唵 嚩日罗计里<note place="inline"><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>零<anchor xml:id="end_a"/>以反</note>吽”</p> <lb n="0392c14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c1401">次以左金刚拳承右肘，右拳竖之，如幢相，是 <lb n="0392c15" ed="T"/>为爱金刚印。真言曰：</p> <lb n="0392c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392c1601">“唵 嚩日罗岐<note place="inline">鸡以反</note>里穀”</p> <lb n="0392c17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c1701">次以二拳各安腰侧，<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>是<anchor xml:id="end_b"/>意气金刚印。真言曰 <lb n="0392c18" ed="T"/><note place="inline">左顾为之</note>：</p> <lb n="0392c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392c1901">“唵 嚩日啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392022" n="0392022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392022" n="0392022"/><anchor xml:id="beg0392022" n="0392022"/>蘗<anchor xml:id="end0392022"/>味呬你”</p> <lb n="0392c20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c2001">次以前挽弓势<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392023" n="0392023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392023" n="0392023"/><anchor xml:id="beg0392023" n="0392023"/>稍<anchor xml:id="end0392023"/>向下，柔软为之，<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>是<anchor xml:id="end_c"/>意生 <lb n="0392c21" ed="T"/>金刚女印。真言曰：</p> <lb n="0392c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392c2201">“若嚩日罗你里瑟致娑也计么咤”</p> <lb n="0392c23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c2301">次如前，抱势柔软为之，是为计里枳里金刚 <lb n="0392c24" ed="T"/>女印。真言曰：</p> <lb n="0392c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392c2501">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392024" n="0392024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392024" n="0392024"/><anchor xml:id="beg0392024" n="0392024"/>吽<anchor xml:id="end0392024"/> 嚩日罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0392025" n="0392025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0392025" n="0392025"/><anchor xml:id="beg0392025" n="0392025"/>计<anchor xml:id="end0392025"/>里枳隶 吽”</p> <lb n="0392c26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c2601">次如前幢，是为爱金刚女印。真言曰：</p> <lb n="0392c27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0392c2701">“鑁嚩日罗抳萨么啰啰咤”</p> <lb n="0392c28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0392c2801">次如前，安二拳腰侧，是为意气金刚女印。真 <lb n="0392c29" ed="T"/>言曰：</p> <pb n="0393a" ed="T" xml:id="T19.0974E.0393a"/> <lb n="0393a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a0101">“穀嚩日罗迦迷失嚩里怛<g ref="#CB00771">囕</g>”</p> <lb n="0393a02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a0201">次二上散，是为时春印。真言曰：</p> <lb n="0393a03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a0301">“唵 嚩日罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393001" n="0393001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393001" n="0393001"/><anchor xml:id="beg0393001" n="0393001"/>布瑟闭<anchor xml:id="end0393001"/>”</p> <lb n="0393a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0393002" n="0393002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393002" n="0393002"/><anchor xml:id="beg0393002" n="0393002"/><p xml:id="pT19p0393a0401">次二下散，是为时雨印。真言曰：</p> <lb n="0393a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a0501">“唵 嚩日啰度闭”</p><anchor xml:id="end0393002"/> <lb n="0393a06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a0601">次合二目，是为时秋印。真言曰：</p> <lb n="0393a07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a0701">“唵 嚩日罗路计”</p> <lb n="0393a08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a0801">次以二涂胸，是为时冬印。真言曰：</p> <lb n="0393a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a0901">“唵 嚩日罗巘第”</p> <lb n="0393a10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a1001">次如前钩，是为色印。真言曰：</p> <lb n="0393a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a1101">“唵”<note place="inline">已下準前女声字异</note></p> <lb n="0393a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a1201">次如前索，是为声印。真言曰：<note place="inline">如前</note>。</p> <lb n="0393a13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a1301">次如前锁，是为香印。</p> <lb n="0393a14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a1401">次如前铃，是为味印。</p> <lb n="0393a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a1501">色真言曰：</p> <lb n="0393a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a1601">“唵 嚩日罗盎句始若”</p> <lb n="0393a17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a1701">声真言曰：</p> <lb n="0393a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a1801">“唵 嚩日啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393003" n="0393003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393003" n="0393003"/><anchor xml:id="beg0393003" n="0393003"/>跛<anchor xml:id="end0393003"/>势吽”</p> <lb n="0393a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a1901">香真言曰：</p> <lb n="0393a20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a2001">“唵 嚩日啰商迦隶鑁”</p> <lb n="0393a21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a2101">味真言曰：</p> <lb n="0393a22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a2201">“唵 嚩日啰健知<note place="inline">知反</note>穀”</p> <lb n="0393a23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a2301">次如前金刚王印，以右拳向身，旋转三四迊， <lb n="0393a24" ed="T"/>高声诵真言，便能振动十方世界，一切诸<persName>佛</persName> <lb n="0393a25" ed="T"/>菩萨加持行人，速与悉地。真言曰：</p> <lb n="0393a26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a2601">“摘枳吽若”</p> <lb n="0393a27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393a2701">次以所舞拳安于心上，即复安慰十方世界。 <lb n="0393a28" ed="T"/>真言曰：</p> <lb n="0393a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393a2901">“吽擿枳穀”</p> <pb n="0393b" ed="T" xml:id="T19.0974E.0393b"/> <lb n="0393b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393b0101">次结根本印，诵百字真言，或三或一。不解其 <lb n="0393b02" ed="T"/>印，便诵本真言七遍，即顶上散印持味。而诵 <lb n="0393b03" ed="T"/>百字真言曰：</p> <lb n="0393b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393b0401">“唵 嚩日罗萨怛嚩三么也 么奴跛攞也 嚩日罗 <lb n="0393b05" ed="T"/>萨怛嚩尾奴波 底瑟咤你里<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393004" n="0393004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393004" n="0393004"/><anchor xml:id="beg0393004" n="0393004"/>柱<anchor xml:id="end0393004"/>迷婆嚩 素睹 <lb n="0393b06" ed="T"/>瑟喩迷婆嚩 阿奴罗讫睹迷婆嚩 素補瑟喩迷 <lb n="0393b07" ed="T"/>婆嚩 萨嚩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393005" n="0393005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393005" n="0393005"/><anchor xml:id="beg0393005" n="0393005"/><g ref="#CB03695">簟</g><anchor xml:id="end0393005"/>迷钵啰也车 萨羯磨素者弭 <lb n="0393b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0393006" n="0393006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393006" n="0393006"/><anchor xml:id="beg0393006" n="0393006"/>旨<anchor xml:id="end0393006"/>多失利药句噜吽 诃诃诃诃 穀<note place="inline">引</note>婆哦梵 <lb n="0393b09" ed="T"/> 萨嚩怛他蘖多 嚩日啰么弭闷者 嚩日里婆 <lb n="0393b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0393007" n="0393007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393007" n="0393007"/><anchor xml:id="beg0393007" n="0393007"/>嚩么<anchor xml:id="end0393007"/>诃三味焰萨怛嚩恶”</p> <lb n="0393b11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393b1101">根本真言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393008" n="0393008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393008" n="0393008"/><anchor xml:id="beg0393008" n="0393008"/>曰<anchor xml:id="end0393008"/>：</p> <lb n="0393b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393b1201">“擿枳吽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393009" n="0393009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393009" n="0393009"/><anchor xml:id="beg0393009" n="0393009"/>惹<anchor xml:id="end0393009"/>”</p> <lb n="0393b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393b1301">念诵有四。随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393010" n="0393010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393010" n="0393010"/><anchor xml:id="beg0393010" n="0393010"/>所<anchor xml:id="end0393010"/>爱乐，每时或千或万，最下 <lb n="0393b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0393011" n="0393011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393011" n="0393011"/><anchor xml:id="beg0393011" n="0393011"/>八百<anchor xml:id="end0393011"/>遍。或过于万，任心定数。已後一切时 <lb n="0393b15" ed="T"/>中，取初数为定。数毕，陈供养，即恳白所求，然 <lb n="0393b16" ed="T"/>应请一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393012" n="0393012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393012" n="0393012"/><anchor xml:id="beg0393012" n="0393012"/>之<anchor xml:id="end0393012"/>者，是以初三昧耶印置于顶 <lb n="0393b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0393013" n="0393013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393013" n="0393013"/><anchor xml:id="beg0393013" n="0393013"/>上<anchor xml:id="end0393013"/>。</p> <lb n="0393b18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393b1801">“唵 嚩日罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393014" n="0393014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393014" n="0393014"/><anchor xml:id="beg0393014" n="0393014"/>萨<anchor xml:id="end0393014"/>怛嚩目”</p> <lb n="0393b19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393b1901">发遣已，一切时中廣修善本，转诵大乘经典， <lb n="0393b20" ed="T"/>乃至住禅寂等。勿为诸杂不善事业，于善净 <lb n="0393b21" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393015" n="0393015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393015" n="0393015"/><anchor xml:id="beg0393015" n="0393015"/>志<anchor xml:id="end0393015"/>意修行，于恶作心勇猛障断，即于现生 <lb n="0393b22" ed="T"/>必获成就，後十六生成无上菩提。</p> <lb n="0393b23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393b2301">于月轮中观“穀”字作<name role="" type="person">金刚萨埵</name>，身硃砂色，右 <lb n="0393b24" ed="T"/>手当心，执金刚杵，左手执铃，即结入印，兼诵 <lb n="0393b25" ed="T"/>四明，引入己身。了了分明已，即观彼根，上有 <lb n="0393b26" ed="T"/>“纥利”字，成白莲花已。萨埵身从彼莲入，遍 <lb n="0393b27" ed="T"/>彼支分，犹如披衣。真言曰：</p> <lb n="0393b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0393b2801">“唵 拔折啰啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393016" n="0393016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393016" n="0393016"/><anchor xml:id="beg0393016" n="0393016"/>誐<anchor xml:id="end0393016"/>耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393017" n="0393017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393017" n="0393017"/><anchor xml:id="beg0393017" n="0393017"/>彼名<anchor xml:id="end0393017"/>穀<note place="inline">引</note>”</p></cb:div> <lb n="0393b29" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="6" level="1" type="其他">3 念诵尊勝别行法</cb:mulu><head>念诵尊勝别行法第三</head> <pb n="0393c" ed="T" xml:id="T19.0974E.0393c"/> <lb n="0393c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c0101">第一法者，若人欲得寿命长远，不堕地狱、饿 <lb n="0393c02" ed="T"/>鬼、畜牲、阿修罗道，及灭诸罪者，每时至心诵 <lb n="0393c03" ed="T"/>尊勝陀罗尼二十一遍，起大慈悲，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393018" n="0393018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393018" n="0393018"/><anchor xml:id="beg0393018" n="0393018"/>愍<anchor xml:id="end0393018"/>一切诸 <lb n="0393c04" ed="T"/>众生故，即得四趣罪业消灭。</p> <lb n="0393c05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c0501">第二法者，若有飞腾罗刹鬼神入国，恐怖恼 <lb n="0393c06" ed="T"/>乱一切众生，当顶结印，称“南无<persName>佛</persName>”，心心忆，诵 <lb n="0393c07" ed="T"/>尊勝一百八遍，即如上诸难皆得消灭。</p> <lb n="0393c08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c0801">第三法者，若有不信人者，但制心一处，专作 <lb n="0393c09" ed="T"/>此法，即得大验，即令不信者得信心。作法得 <lb n="0393c10" ed="T"/>验时，当有白风，旋来入身，身上粗恶皮及诸 <lb n="0393c11" ed="T"/>厄难皆被风吹，恶皮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393019" n="0393019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393019" n="0393019"/><anchor xml:id="beg0393019" n="0393019"/>使<anchor xml:id="end0393019"/>退，厄难消灭。</p> <lb n="0393c12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c1201">第四法者，若有人欲得大自在者，于七日内， <lb n="0393c13" ed="T"/>对四方诵尊勝一百八遍，以七种穀和黄泥， <lb n="0393c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0393020" n="0393020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393020" n="0393020"/><anchor xml:id="beg0393020" n="0393020"/>涅<anchor xml:id="end0393020"/>作人形，安置四方。安置竟，所愿称意。</p> <lb n="0393c15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c1501">第五法者，欲得灭自身重罪者，即于城门底 <lb n="0393c16" ed="T"/>作前法者，必果所愿。</p> <lb n="0393c17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c1701"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0393021" n="0393021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393021" n="0393021"/><anchor xml:id="beg0393021" n="0393021"/>第六法者，欲得灭先己罪者，即于十字街作 <lb n="0393c18" ed="T"/>前法，必果所愿<anchor xml:id="end0393021"/>。</p> <lb n="0393c19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c1901">第七法者，欲得灭一切众生罪者，即于塔前 <lb n="0393c20" ed="T"/>作前法，必果所愿。</p> <lb n="0393c21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c2101">第八法者，欲得救地狱一切众生罪苦者，每 <lb n="0393c22" ed="T"/>时结<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0393022" n="0393022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393022" n="0393022"/><anchor xml:id="beg0393022" n="0393022"/>顶印，诵咒二十一遍，即向西方散 <lb n="0393c23" ed="T"/>印，即得罪苦消灭，决定无疑<anchor xml:id="end0393022"/>。</p> <lb n="0393c24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c2401">第九法者，欲施饿鬼浆者，咒净水二十一遍， <lb n="0393c25" ed="T"/>以散洒四方，作施鬼之心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393023" n="0393023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393023" n="0393023"/><anchor xml:id="beg0393023" n="0393023"/>等<anchor xml:id="end0393023"/>，即得水吃。</p> <lb n="0393c26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c2601">第十法者，欲得救一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0393024" n="0393024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0393024" n="0393024"/><anchor xml:id="beg0393024" n="0393024"/>畜<anchor xml:id="end0393024"/>生罪苦者，咒黄土 <lb n="0393c27" ed="T"/>二十一遍，散畜牲上，及散四方，即得罪苦 <lb n="0393c28" ed="T"/>灭。</p> <lb n="0393c29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0393c2901">第十一法者，欲得救人天罪苦，及欲救堕落 <pb n="0394a" ed="T" xml:id="T19.0974E.0394a"/> <lb n="0394a01" ed="T"/>诸恐怖者，剪五色綵华，诵咒二十一遍，以华 <lb n="0394a02" ed="T"/>散三宝及<persName>佛</persName>顶，即得一切罪苦消灭。</p> <lb n="0394a03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394a0301">第十二法者，若有王难、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394001" n="0394001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394001" n="0394001"/><anchor xml:id="beg0394001" n="0394001"/>百<anchor xml:id="end0394001"/>军、兵难、口<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394002" n="0394002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394002" n="0394002"/><anchor xml:id="beg0394002" n="0394002"/>舌<anchor xml:id="end0394002"/>起 <lb n="0394a04" ed="T"/>者，咒五香汤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394003" n="0394003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394003" n="0394003"/><anchor xml:id="beg0394003" n="0394003"/>二十<anchor xml:id="end0394003"/>一遍，浴<persName>佛</persName>及灌<persName>佛</persName>顶，即 <lb n="0394a05" ed="T"/>得诸罪消灭。</p> <lb n="0394a06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394a0601">第十三法者，若有沙门、毘舍、首陀及四众等， <lb n="0394a07" ed="T"/>欲得福德具足者，每日发愿忏悔，诵尊勝七 <lb n="0394a08" ed="T"/>遍。以此功德，迴施一切众生。但作此心，即得 <lb n="0394a09" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394004" n="0394004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394004" n="0394004"/><anchor xml:id="beg0394004" n="0394004"/>愿<anchor xml:id="end0394004"/>增福富贵。</p> <lb n="0394a10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394a1001">第十四法者，若有众生欲灭除一切众生业 <lb n="0394a11" ed="T"/>障一切障难者，当以五色破帛作拂，常当诵 <lb n="0394a12" ed="T"/>咒拂扫故像及经。常作此法，即得一切众生 <lb n="0394a13" ed="T"/>罪业消灭。</p> <lb n="0394a14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394a1401">第十五法者，若有口舌起时，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394005" n="0394005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394005" n="0394005"/><anchor xml:id="beg0394005" n="0394005"/>取<anchor xml:id="end0394005"/>好白蜜，以 <lb n="0394a15" ed="T"/>净器盛之。以硃砂和白蜜，咒之二十一遍，即 <lb n="0394a16" ed="T"/>以硃砂蜜涂一百躯形像<persName>佛</persName>唇，即得口舌消 <lb n="0394a17" ed="T"/>灭。</p> <lb n="0394a18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394a1801">第十六法者，若有人长病在床，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394006" n="0394006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394006" n="0394006"/><anchor xml:id="beg0394006" n="0394006"/>复<anchor xml:id="end0394006"/>有欲得 <lb n="0394a19" ed="T"/>一切人爱念敬重者；若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394007" n="0394007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394007" n="0394007"/><anchor xml:id="beg0394007" n="0394007"/>复<anchor xml:id="end0394007"/>有人求一切世间 <lb n="0394a20" ed="T"/>出世间事业，心未得定者；被鬼神鬥乱，梦想 <lb n="0394a21" ed="T"/>顚倒者，当取金薄一百八番，咒之二十一遍， <lb n="0394a22" ed="T"/>即用此帖一百八躯形像，<persName>佛</persName>顶前作摩尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394008" n="0394008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394008" n="0394008"/><anchor xml:id="beg0394008" n="0394008"/>宝 <lb n="0394a23" ed="T"/>珠<anchor xml:id="end0394008"/>印，即得一切诸障消灭所求如意。</p> <lb n="0394a24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394a2401">第十七法者，有国内被鬼所著，及诸时气疫 <lb n="0394a25" ed="T"/>病流行。当于四城门，以靑纸写咒，以白檀作 <lb n="0394a26" ed="T"/>函盛之。锁函以蠟印，印函当于城门上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394009" n="0394009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394009" n="0394009"/><anchor xml:id="beg0394009" n="0394009"/>悬<anchor xml:id="end0394009"/> <lb n="0394a27" ed="T"/>之，五色锦盖盖函，门前安置一本，即得诸鬼 <lb n="0394a28" ed="T"/>及疫病等皆悉消灭。</p> <lb n="0394a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394a2901">第十八法者，若有国内五穀不熟，风雨不时， <pb n="0394b" ed="T" xml:id="T19.0974E.0394b"/> <lb n="0394b01" ed="T"/>当以白绢作幡，书二十一首尊勝，画作<persName>佛</persName>顶 <lb n="0394b02" ed="T"/>印，悬于幡上，及八十尺刹上，向南著之，即得 <lb n="0394b03" ed="T"/>风雨调适、五穀成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394010" n="0394010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394010" n="0394010"/><anchor xml:id="beg0394010" n="0394010"/>熟<anchor xml:id="end0394010"/>、人民安乐，得恶龙迴心 <lb n="0394b04" ed="T"/>为善，阿修罗王不能障碍。</p> <lb n="0394b05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394b0501">第十九法者，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394011" n="0394011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394011" n="0394011"/><anchor xml:id="beg0394011" n="0394011"/>遇<anchor xml:id="end0394011"/>雨多水不止者，即以绯绢 <lb n="0394b06" ed="T"/>书尊勝二十一首，悬著正南刹上，即雨止天 <lb n="0394b07" ed="T"/>晴。</p> <lb n="0394b08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394b0801">第二十法者，若有恶贼起，当以靑绢书尊勝 <lb n="0394b09" ed="T"/>二十一首，中心画作犍闼婆儿名曰善住，两 <lb n="0394b10" ed="T"/>手调箭，悬著正东刹上，即得恶贼退散。</p> <lb n="0394b11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394b1101">第二十一法者，若有国王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394012" n="0394012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394012" n="0394012"/><anchor xml:id="beg0394012" n="0394012"/>攘<anchor xml:id="end0394012"/>祸欲至，当以 <lb n="0394b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0394013" n="0394013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394013" n="0394013"/><anchor xml:id="beg0394013" n="0394013"/>新<anchor xml:id="end0394013"/>物作一百八浮图相轮，又打葉各书尊勝 <lb n="0394b13" ed="T"/>一本，于一一相轮上，安置上头，函内盛之。退 <lb n="0394b14" ed="T"/><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>攘<anchor xml:id="end_d"/>祸得福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394014" n="0394014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394014" n="0394014"/><anchor xml:id="beg0394014" n="0394014"/>受命延年<anchor xml:id="end0394014"/>。</p> <lb n="0394b15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394b1501">第二十二法者，若有众贵人、贱人，欲得当救 <lb n="0394b16" ed="T"/>护他，及自护身，所求财宝称意者，当起善心， <lb n="0394b17" ed="T"/>心不散乱，每日于<persName>佛</persName>像前，结印诵咒七遍，瞻 <lb n="0394b18" ed="T"/>仰观<persName>佛</persName>，面目不动。如此作法，即得种种福禄 <lb n="0394b19" ed="T"/>充足。命终之後，决定有福不堕地狱。</p> <lb n="0394b20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394b2001">第二十三法者，若有女人欲求男女者，于一 <lb n="0394b21" ed="T"/>日<anchor xml:id="nkr_note_add_0394b2101" n="0394b2101"/><anchor xml:id="beg0394b2101" n="0394b2101"/>办<anchor xml:id="end0394b2101"/>美饮食，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394015" n="0394015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394015" n="0394015"/><anchor xml:id="beg0394015" n="0394015"/>乞<anchor xml:id="end0394015"/>贫病人吃。施食之时，口常 <lb n="0394b22" ed="T"/>诵尊勝，念念莫断，如此必得如愿儿子。</p> <lb n="0394b23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394b2301">第二十四法者，若有夫妇相憎者，取绢帛咒 <lb n="0394b24" ed="T"/>之二十一遍，即将作衣，与夫婿著，即得和顺。</p> <lb n="0394b25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394b2501">第二十五法者，若有妇人被鬼魔缠扰，不相 <lb n="0394b26" ed="T"/>解展者，当正念摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394016" n="0394016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394016" n="0394016"/><anchor xml:id="beg0394016" n="0394016"/>沙<anchor xml:id="end0394016"/>身上，以手拊之，即得 <lb n="0394b27" ed="T"/>其魔即走是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394017" n="0394017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394017" n="0394017"/><anchor xml:id="beg0394017" n="0394017"/>莊苦<anchor xml:id="end0394017"/>柏痛处。若有女人嫁不集 <lb n="0394b28" ed="T"/>者，取好净盐，不问多少，加持百遍，与现前僧 <lb n="0394b29" ed="T"/>吃，即得女有嫁处。</p> <pb n="0394c" ed="T" xml:id="T19.0974E.0394c"/> <lb n="0394c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394c0101">第二十六法者，若有外人，及国王、王子、大臣、 <lb n="0394c02" ed="T"/>百官等，不信<persName>佛</persName>法者，取无疮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394018" n="0394018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394018" n="0394018"/><anchor xml:id="beg0394018" n="0394018"/>瘢<anchor xml:id="end0394018"/>黄乳牛三头， <lb n="0394c03" ed="T"/>咒水草二十一遍，与牛吃之。每日欲取乳之 <lb n="0394c04" ed="T"/>时，更加持牛，然取银器盛乳，又加持二十一 <lb n="0394c05" ed="T"/>遍，即于四方净地泻之。其持乳人，须著新衣， <lb n="0394c06" ed="T"/>口云：“犍闼婆儿善住及天帝释，今有此事，当 <lb n="0394c07" ed="T"/>自处分。”持真言人，当即入城，见国王、王子、大 <lb n="0394c08" ed="T"/>臣、百官、外道、不信<persName>佛</persName>法人等。其国王等见此 <lb n="0394c09" ed="T"/>咒人，深心生欢喜，所说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394019" n="0394019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394019" n="0394019"/><anchor xml:id="beg0394019" n="0394019"/>悉<anchor xml:id="end0394019"/>皆信受，得大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394020" n="0394020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394020" n="0394020"/><anchor xml:id="beg0394020" n="0394020"/>信<anchor xml:id="end0394020"/> <lb n="0394c10" ed="T"/>心，无有改动。</p> <lb n="0394c11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394c1101">第二十七法者，若有人所住处界内有诸毒 <lb n="0394c12" ed="T"/>龙等，持真言人欲得降伏者，当取黑牛乳加 <lb n="0394c13" ed="T"/>持二十一遍，即泻著有龙池中。若龙出来者， <lb n="0394c14" ed="T"/>持真言人语言：“莫损此界内一切众生。”即令 <lb n="0394c15" ed="T"/>依旧安置龙。若薄媚不出，恶业不止者，即加 <lb n="0394c16" ed="T"/>持沙二十一遍，散于池中，即平如地，师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394021" n="0394021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394021" n="0394021"/><anchor xml:id="beg0394021" n="0394021"/>别<anchor xml:id="end0394021"/> <lb n="0394c17" ed="T"/>敕龙，别向馀处安置，令遣得所。念诵人即 <lb n="0394c18" ed="T"/>加持龙二十一遍，莫遣东西，但至心即得应 <lb n="0394c19" ed="T"/>验。</p> <lb n="0394c20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394c2001">第二十八法者，若人住处有恶鬼神，加持饮 <lb n="0394c21" ed="T"/>食二十一遍，当以施之。念诵人告言：“我今语 <lb n="0394c22" ed="T"/>汝，若不损害众生者，任汝此住。若欲损害，即 <lb n="0394c23" ed="T"/>须出去。”恶鬼神若薄媚不受处分，即取铁橛 <lb n="0394c24" ed="T"/>长十二指，加持二十一遍，即钉入地，恶鬼神 <lb n="0394c25" ed="T"/>等散走出界。念诵人仍安置鬼神得所，又言： <lb n="0394c26" ed="T"/>“依我处分，不得东西。”</p> <lb n="0394c27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0394c2701">第二十九法者，若念诵人每欲出行之时，当 <lb n="0394c28" ed="T"/>作白拂，咒之一百八遍，手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394022" n="0394022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394022" n="0394022"/><anchor xml:id="beg0394022" n="0394022"/>常<anchor xml:id="end0394022"/>持行。若逢诸 <lb n="0394c29" ed="T"/>类一切畜牲，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0394023" n="0394023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0394023" n="0394023"/><anchor xml:id="beg0394023" n="0394023"/>难<anchor xml:id="end0394023"/>苦解脱。</p> <pb n="0395a" ed="T" xml:id="T19.0974E.0395a"/> <lb n="0395a01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395a0101">第三十法者，若欲令亡者離苦解脱者，念诵 <lb n="0395a02" ed="T"/>人于屍陀林中坐，七日日别三时诵真言，任 <lb n="0395a03" ed="T"/>意多少。七日满已，即取诵念人坐处土散之。 <lb n="0395a04" ed="T"/>散之时，亡者即得離苦解脱，远離恶道，悉得 <lb n="0395a05" ed="T"/>生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395001" n="0395001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395001" n="0395001"/><anchor xml:id="beg0395001" n="0395001"/>天<anchor xml:id="end0395001"/>。</p> <lb n="0395a06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395a0601">第三十一法者，若人被精魔所著，念诵人当 <lb n="0395a07" ed="T"/>于病人床前，端坐正念，看病人面，心不捨病 <lb n="0395a08" ed="T"/>人面部，其病即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395002" n="0395002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395002" n="0395002"/><anchor xml:id="beg0395002" n="0395002"/>著<anchor xml:id="end0395002"/>。如心有捨，其鬼还来。常 <lb n="0395a09" ed="T"/>须用心观想。若人市卖不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395003" n="0395003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395003" n="0395003"/><anchor xml:id="beg0395003" n="0395003"/>集<anchor xml:id="end0395003"/>，所求不称意 <lb n="0395a10" ed="T"/>者，<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>常<anchor xml:id="end_e"/>结印诵念，每时二十一遍，安善住形 <lb n="0395a11" ed="T"/>像于密处供养，所求皆得称遂。</p> <lb n="0395a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395a1201">第三十二法者，若有人欲入山林路，逢狮子、 <lb n="0395a13" ed="T"/>虎、狼、毒龙、诸恶兽等，欲入之时，预于山前诵 <lb n="0395a14" ed="T"/>真言一百八遍，加持黄土七遍，即取土口含 <lb n="0395a15" ed="T"/>之，数数呵气。入于山中，口云：“此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395004" n="0395004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395004" n="0395004"/><anchor xml:id="beg0395004" n="0395004"/>山<anchor xml:id="end0395004"/>恶毒禽 <lb n="0395a16" ed="T"/>兽等所有毒气悉皆消灭，此地属我。若能依 <lb n="0395a17" ed="T"/>我法行者即住，汝不能依我法者，即须急出 <lb n="0395a18" ed="T"/>去，口即闭塞，开口不得！”持念人见虎狼狩等 <lb n="0395a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0395005" n="0395005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395005" n="0395005"/><anchor xml:id="beg0395005" n="0395005"/>口<anchor xml:id="end0395005"/>，即须集之一处，以手摩娑其上，加持二 <lb n="0395a20" ed="T"/>十一遍，即云：“我和尙令开你口。”即放出界外， <lb n="0395a21" ed="T"/>守护此地，勿令损此界内一切众生。念诵发 <lb n="0395a22" ed="T"/>遣已，仍须安置令遣得所。念诵人当坐山中 <lb n="0395a23" ed="T"/>三月馀日，更不得住，即须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395006" n="0395006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395006" n="0395006"/><anchor xml:id="beg0395006" n="0395006"/>具<anchor xml:id="end0395006"/>东西去，已後更 <lb n="0395a24" ed="T"/>来坐。若其久住，诸禽兽等不安稳心，急出此 <lb n="0395a25" ed="T"/>内疾走他方。</p> <lb n="0395a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395a2601">第三十三法者，若有人入山念诵，在山中有 <lb n="0395a27" ed="T"/>悭鬼神等，不许念诵人于山中住者，知见此 <lb n="0395a28" ed="T"/>事，即依处分。念诵人口云：“我乐此地，你乞与 <lb n="0395a29" ed="T"/>我。若其不许，我当共汝住。不许者你即须出 <pb n="0395b" ed="T" xml:id="T19.0974E.0395b"/> <lb n="0395b01" ed="T"/>去三百由旬外安置。若其薄媚不受劝谏者， <lb n="0395b02" ed="T"/>我当禁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395007" n="0395007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395007" n="0395007"/><anchor xml:id="beg0395007" n="0395007"/>繫<anchor xml:id="end0395007"/>汝，不令汝东西。”念诵人即以铁 <lb n="0395b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0395008" n="0395008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395008" n="0395008"/><anchor xml:id="beg0395008" n="0395008"/>栓<anchor xml:id="end0395008"/>长十二指，加持之一百八遍，用钉住处门 <lb n="0395b04" ed="T"/>首地下，即令诸恶禽兽等于一百由旬外住， <lb n="0395b05" ed="T"/>还令安稳。</p> <lb n="0395b06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395b0601">第三十四法者，若有诸龙被外道等禁繫者， <lb n="0395b07" ed="T"/>致令国中无雨。念诵人当于有龙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395009" n="0395009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395009" n="0395009"/><anchor xml:id="beg0395009" n="0395009"/>众水<anchor xml:id="end0395009"/>作一 <lb n="0395b08" ed="T"/>小壇，取桑根木，作栓八个，安置壇中。又以 <lb n="0395b09" ed="T"/>乳酪三五碗，安置壇上，著物加持乳、栓等一 <lb n="0395b10" ed="T"/>百八遍，即取木栓钉泉四边八处，又以乳酪 <lb n="0395b11" ed="T"/>写于池中，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395010" n="0395010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395010" n="0395010"/><anchor xml:id="beg0395010" n="0395010"/>金<anchor xml:id="end0395010"/>葉书咒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395011" n="0395011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395011" n="0395011"/><anchor xml:id="beg0395011" n="0395011"/>著<anchor xml:id="end0395011"/>荷葉上，著泉水 <lb n="0395b12" ed="T"/>中。念诵人口云：“善知识今有厄难，被诸外道 <lb n="0395b13" ed="T"/>禁繫，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395012" n="0395012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395012" n="0395012"/><anchor xml:id="beg0395012" n="0395012"/>今<anchor xml:id="end0395012"/>作此法已讫，以陀罗尼护汝。”发遣 <lb n="0395b14" ed="T"/>收领其荷葉与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395013" n="0395013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395013" n="0395013"/><anchor xml:id="beg0395013" n="0395013"/>念<anchor xml:id="end0395013"/>诵人，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395014" n="0395014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395014" n="0395014"/><anchor xml:id="beg0395014" n="0395014"/>没<anchor xml:id="end0395014"/>水去。念诵人 <lb n="0395b15" ed="T"/>呵气云：“外道禁法即便破壞！”其龙即解脱无 <lb n="0395b16" ed="T"/>难。其龙当来供养念诵人。龙言：“曹主有处分 <lb n="0395b17" ed="T"/>否？”念诵人云：“汝可每依时兴雲致<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395015" n="0395015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395015" n="0395015"/><anchor xml:id="beg0395015" n="0395015"/>雨<anchor xml:id="end0395015"/>。将此 <lb n="0395b18" ed="T"/>陀罗尼真言顶上安置，令汝永无厄难，永離 <lb n="0395b19" ed="T"/>盖缠。”</p> <lb n="0395b20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395b2001">第三十五法者，若有大水沉没人民，于水涨 <lb n="0395b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0395016" n="0395016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395016" n="0395016"/><anchor xml:id="beg0395016" n="0395016"/>次<anchor xml:id="end0395016"/>，诵尊勝二十一遍，其水便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395017" n="0395017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395017" n="0395017"/><anchor xml:id="beg0395017" n="0395017"/>不<anchor xml:id="end0395017"/>涨。</p> <lb n="0395b22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395b2201">如作法时，皆须结印，制心一处，更勿馀缘，发 <lb n="0395b23" ed="T"/>弘誓愿，作廣大心。</p> <lb n="0395b24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395b2401">尊勝印法</p> <lb n="0395b25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395b2501">屈其头指，以大拇指押，合掌当心，头指屈入 <lb n="0395b26" ed="T"/>掌中，以大拇指押中节上，合掌即成。</p> <lb n="0395b27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395b2701">最勝真言心中心通一切念诵，长受持用身 <lb n="0395b28" ed="T"/>印。明曰：</p> <lb n="0395b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0395b2901">“曩么三漫多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395018" n="0395018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395018" n="0395018"/><anchor xml:id="beg0395018" n="0395018"/>勃驮喃<anchor xml:id="end0395018"/> 唵 卓<note place="inline">丁古反</note>噜<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00292">𤙖</g>泮咤 <pb n="0395c" ed="T" xml:id="T19.0974E.0395c"/> <lb n="0395c01" ed="T"/><note place="inline">半</note> 娑嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0395019" n="0395019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395019" n="0395019"/><anchor xml:id="beg0395019" n="0395019"/>诃<anchor xml:id="end0395019"/>”</p> <lb n="0395c02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c0201">又降伏，亦呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395020" n="0395020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395020" n="0395020"/><anchor xml:id="beg0395020" n="0395020"/>召<anchor xml:id="end0395020"/>及疗病，加持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395021" n="0395021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395021" n="0395021"/><anchor xml:id="beg0395021" n="0395021"/>诸香药等，用明 <lb n="0395c03" ed="T"/>曰<anchor xml:id="end0395021"/>：</p> <lb n="0395c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0395c0401">“曩么三漫多勃陀喃 唵 卓<note place="inline">丁古反</note>噜<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0395022" n="0395022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395022" n="0395022"/><anchor xml:id="beg0395022" n="0395022"/>医<anchor xml:id="end0395022"/>醯曳 <lb n="0395c05" ed="T"/>呬<note place="inline">二合</note>伴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395023" n="0395023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395023" n="0395023"/><anchor xml:id="beg0395023" n="0395023"/>陀<anchor xml:id="end0395023"/> <g ref="#CB00292">𤙖</g>泮咤<note place="inline">半</note>”</p> <lb n="0395c06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c0601">又发遣明曰：</p> <lb n="0395c07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0395c0701">“曩么三漫多勃陀喃 唵 卓<note place="inline">丁古反</note>噜揭瑳揭瑳<g ref="#CB00292">𤙖</g> <lb n="0395c08" ed="T"/>泮咤<note place="inline">半</note> 娑嚩诃”</p> <lb n="0395c09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c0901">降伏契</p> <lb n="0395c10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c1001">以左右二大指各捻无名指根，合掌，以二头 <lb n="0395c11" ed="T"/>指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395024" n="0395024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395024" n="0395024"/><anchor xml:id="beg0395024" n="0395024"/>垂<anchor xml:id="end0395024"/>合于二大指上。</p> <lb n="0395c12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c1201">发遣契</p> <lb n="0395c13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c1301">以右手头<anchor xml:id="nkr_note_orig_0395025" n="0395025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395025" n="0395025"/><anchor xml:id="beg0395025" n="0395025"/>指<anchor xml:id="end0395025"/>根作拳<note place="inline">七遍，即是发遣。其大指向上揭</note>。</p> <lb n="0395c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0395c1401">“唵 三莽野<note place="inline">上</note>娑多<g ref="#CB01227">㕨</g><note place="inline">二合</note>”</p> <lb n="0395c15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c1501">此明诵一遍，当受菩萨戒讫。</p></cb:div> <lb n="0395c16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu n="7" level="1" type="其他">金刚顶超勝三界经中<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨五字心真言</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0395026" n="0395026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0395026" n="0395026"/>金刚顶超勝三界经中<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨五字 <lb n="0395c17" ed="T"/>心真言</head> <lb n="0395c18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c1801">尔时，执金刚菩萨等一切菩萨，皆于毘卢遮 <lb n="0395c19" ed="T"/>那<persName>佛</persName>前，各各自说心真言。于是<name role="" type="person">文殊师利</name>菩 <lb n="0395c20" ed="T"/>萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我亦为一切众生速得成就 <lb n="0395c21" ed="T"/>般若波罗蜜故，说本心真言。”<persName>佛</persName>告<name role="" type="person">文殊师利</name>： <lb n="0395c22" ed="T"/>“今正是时，汝可说之。”</p> <lb n="0395c23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c2301">尔时，<name role="" type="person">文殊师利</name>即说真言曰：</p> <lb n="0395c24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0395c2401">“阿罗跛者曩</p> <lb n="0395c25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0395c2501">“若善男子善女人能诵能持此真言，即是受 <lb n="0395c26" ed="T"/>一切<persName>如来</persName>法藏，速能获得无上菩提。欲受持 <lb n="0395c27" ed="T"/>者，应请先入三摩耶阿遮梨耶。特于白月十 <lb n="0395c28" ed="T"/>四、十五日，淸净室中涂地作圆壇，以栴檀、龙 <lb n="0395c29" ed="T"/>脑等和，涂壇上。于中心画<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨，作 <pb n="0396a" ed="T" xml:id="T19.0974E.0396a"/> <lb n="0396a01" ed="T"/>童子形像，左手执靑莲花，右手执金刚藏经 <lb n="0396a02" ed="T"/>挟。壇轮四周梵书五字心真言，而复初勿令 <lb n="0396a03" ed="T"/>错谬。烧种种香，散众名花而供养之。阿阇黎 <lb n="0396a04" ed="T"/>即结金刚印，如法诵持。诵已即引弟子入壇， <lb n="0396a05" ed="T"/>受三摩耶耶法门。受心真言已，教结金刚印。 <lb n="0396a06" ed="T"/>先结金刚缚，缚已竖之，二中指屈其上节，两 <lb n="0396a07" ed="T"/>头相拄，印上置花。散供养已，应告之言： <lb n="0396a08" ed="T"/>‘此心法门是诸<persName>佛</persName>秘密之藏，愼莫辄为他人 <lb n="0396a09" ed="T"/>说之法。若说者，则破汝三摩耶法。我今为汝 <lb n="0396a10" ed="T"/>宣说其義，汝谛听谛受，应善思念。 <lb n="0396a11" ed="T"/>所言“婀”者，是无上義，一切诸<persName>佛</persName>总相法门。“<g ref="#CB03541">𡤢</g>” <lb n="0396a12" ed="T"/>者淸净无障，離法尘垢。“跛”者第一義谛，真实 <lb n="0396a13" ed="T"/>之理。“者”之字者大性空寂，无有行相。“曩”者法 <lb n="0396a14" ed="T"/>常无性，言说文字皆不可得。汝应修学此心 <lb n="0396a15" ed="T"/>真言法门，常观是心本来淸净无染无著，无 <lb n="0396a16" ed="T"/>我我所，離分别相，自性涅槃。入此法者名三 <lb n="0396a17" ed="T"/>摩地，是名真实念诵，当知此人殊勝功德无 <lb n="0396a18" ed="T"/>量无边。’行者受此法已，应每日四时入壇念 <lb n="0396a19" ed="T"/>诵，如前供养，思惟心中真言法门，入三摩地。 <lb n="0396a20" ed="T"/>如法念诵满一遍，能除一切苦；若诵两遍，一 <lb n="0396a21" ed="T"/>切罪障皆得消灭；若诵三遍，得三昧现前；若 <lb n="0396a22" ed="T"/>诵四遍，得总持不忘；若诵五遍，速能成就 <lb n="0396a23" ed="T"/>无上菩提。行者至心诵满一月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0396001" n="0396001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0396001" n="0396001"/><anchor xml:id="beg0396001" n="0396001"/>日<anchor xml:id="end0396001"/>，<name role="" type="person">文殊师利</name> <lb n="0396a24" ed="T"/>或自现身，或于空中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0396002" n="0396002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0396002" n="0396002"/><anchor xml:id="beg0396002" n="0396002"/>为<anchor xml:id="end0396002"/>。行者即得宿命智、无 <lb n="0396a25" ed="T"/>碍辩才、神足自在，所愿皆悉成就，速证<persName>如来</persName> <lb n="0396a26" ed="T"/>法身及金刚身。若未能作壇，于绢素上如前 <lb n="0396a27" ed="T"/>画作亦得。诵此真言满五万遍，辩才智慧与 <lb n="0396a28" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>等无异。</p> <lb n="0396a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0396a2901">“又有别受持法。于舍利塔前，以香和涂地作 <pb n="0396b" ed="T" xml:id="T19.0974E.0396b"/> <lb n="0396b01" ed="T"/>圆遍壇，写梵字真言五字，旋绕行道。诵满 <lb n="0396b02" ed="T"/>五十万遍，<name role="" type="person">文殊师利</name>当现其人前而为说法， <lb n="0396b03" ed="T"/>常得<persName>佛</persName>及执金刚菩萨加被，所有愿求皆得 <lb n="0396b04" ed="T"/>成就。”</p></cb:div></cb:div> <lb n="0396b05" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT19p0396b0501">大师录外<note place="inline">云云</note>。</p> <lb n="0396b06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0396b0601">御日记云：以御外题本书写之<note place="inline">云云</note>。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0389002" to="#end0389002"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">缚</rdg></app> <app from="#beg0389003" to="#end0389003"><lem wit="#wit.orig">吉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苦</rdg></app> <app from="#beg0389004" to="#end0389004"><lem wit="#wit.orig">尾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尼</rdg></app> <app from="#beg0389005" to="#end0389005"><lem wit="#wit.orig">弹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">弹舌</rdg></app> <app from="#beg0389006" to="#end0389006"><lem wit="#wit.orig">沙惹耶惹耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沙尾惹耶</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0389005"><lem wit="#wit.orig">弹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">弹舌</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0389005"><lem wit="#wit.orig">弹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">弹舌</rdg></app> <app cb:word-count="26" from="#beg0389007" to="#end0389007"><lem wit="#wit.orig">尾塞普<note place="inline">二合</note>咤母地<g ref="#CB02122">秫</g>提<lb n="0389a22" ed="T"/><note place="inline">三十一</note> 惹耶惹耶<note place="inline">三十二</note> 尾惹耶<note place="inline">三十三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389008" to="#end0389008"><lem wit="#wit.orig">塞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">塞么二合啰三十五塞</rdg></app> <app from="#beg0389009" to="#end0389009"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0389005"><lem wit="#wit.orig">弹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">弹舌</rdg></app> <app from="#beg0389010" to="#end0389010"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">迦<note place="inline">去</note></rdg></app> <app cb:word-count="12" from="#beg0389011" to="#end0389011"><lem wit="#wit.orig">萨婆誐底跛<note place="inline">去</note>哩<g ref="#CB02122">秫</g> <lb n="0389a27" ed="T"/>提<note place="inline">四十三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389012" to="#end0389012"><lem wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389013" to="#end0389013"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389014" to="#end0389014"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合</rdg></app> <app from="#beg0389015" to="#end0389015"><lem wit="#wit.orig">请审看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诵审有</rdg></app> <app from="#beg0389016" to="#end0389016"><lem wit="#wit.orig">无侧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不失</rdg></app> <app from="#beg0389017" to="#end0389017"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">六</rdg></app> <app from="#beg0389018" to="#end0389018"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸</rdg></app> <app from="#beg0389019" to="#end0389019"><lem wit="#wit.orig">详</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">评</rdg></app> <app from="#beg0389020" to="#end0389020"><lem wit="#wit.orig">声</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">纽声</rdg></app> <app from="#beg0389021" to="#end0389021"><lem wit="#wit.orig">准</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">准之</rdg></app> <app from="#beg0389022" to="#end0389022"><lem wit="#wit.orig">旨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梵音大旨</rdg></app> <app from="#beg0389023" to="#end0389023"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389024" to="#end0389024"><lem wit="#wit.orig">先</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389025" to="#end0389025"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">色人</rdg></app> <app from="#beg0389026" to="#end0389026"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">除功</rdg></app> <app from="#beg0389027" to="#end0389027"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389028" to="#end0389028"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">处</rdg></app> <app from="#beg0389029" to="#end0389029"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">木</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0389027"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0389030" to="#end0389030"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">左</rdg></app> <app from="#beg0389031" to="#end0389031"><lem wit="#wit.orig">堪供养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恐供艰</rdg></app> <app from="#beg0390001" to="#end0390001"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">界</rdg></app> <app from="#beg0390002" to="#end0390002"><lem wit="#wit.orig">猪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">猫</rdg></app> <app from="#beg0390003" to="#end0390003"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">准</rdg></app> <app from="#beg0390004" to="#end0390004"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0390005" to="#end0390005"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">抡</rdg></app> <app from="#beg0390006" to="#end0390006"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">取土</rdg></app> <app from="#beg0390007" to="#end0390007"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0390008" to="#end0390008"><lem wit="#wit.orig">杂井</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">新弗</rdg></app> <app from="#beg0390009" to="#end0390009"><lem wit="#wit.orig">股</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">般</rdg></app> <app from="#beg0390010" to="#end0390010"><lem wit="#wit.orig">牋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">栈</rdg></app> <app from="#beg0390011" to="#end0390011"><lem wit="#wit.orig">名曰阏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">石日阙</rdg></app> <app from="#beg0390012" to="#end0390012"><lem wit="#wit.orig">仙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">如</rdg></app> <app from="#beg0390013" to="#end0390013"><lem wit="#wit.orig">将</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持</rdg></app> <app from="#beg0390014" to="#end0390014"><lem wit="#wit.orig">屋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">屈</rdg></app> <app from="#beg0390015" to="#end0390015"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">六</rdg></app> <app from="#beg0390016" to="#end0390016"><lem wit="#wit.orig">额</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">愿</rdg></app> <app from="#beg0390017" to="#end0390017"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0390018" to="#end0390018"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0390017"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0390019" to="#end0390019"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尾</rdg></app> <app from="#beg0390020" to="#end0390020"><lem wit="#wit.orig">揭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">渴</rdg></app> <app from="#beg0390021" to="#end0390021"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">左</rdg></app> <app from="#beg0390022" to="#end0390022"><lem wit="#wit.orig">微</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跋</rdg></app> <app from="#beg0390023" to="#end0390023"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">性</rdg></app> <app from="#beg0390025" to="#end0390025"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#SD-A5E5"/><g ref="#SD-CF6D"/>眼</rdg></app> <app from="#beg0391001" to="#end0391001"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唵摩</rdg></app> <app from="#beg0391002" to="#end0391002"><lem wit="#wit.orig">羯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以羯</rdg></app> <app from="#beg0391003" to="#end0391003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">结示</rdg></app> <app from="#beg0391004" to="#end0391004"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">但</rdg></app> <app from="#beg0391005" to="#end0391005"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#SD-CFC5"/></rdg></app> <app from="#beg0391006" to="#end0391006"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咪</rdg></app> <app from="#beg0391007" to="#end0391007"><lem wit="#wit.orig">屈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0391008" to="#end0391008"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0391009" to="#end0391009"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盛</rdg></app> <app from="#beg0391010" to="#end0391010"><lem wit="#wit.orig">味</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啋</rdg></app> <app from="#beg0391011" to="#end0391011"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">性坚固即</rdg></app> <app from="#beg0391012" to="#end0391012"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">边</rdg></app> <app from="#beg0391013" to="#end0391013"><lem wit="#wit.orig">捕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">插</rdg></app> <app from="#beg0391014" to="#end0391014"><lem wit="#wit.orig">敛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">剑</rdg></app> <app from="#beg0391015" to="#end0391015"><lem wit="#wit.orig">体</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一体</rdg></app> <app from="#beg0391016" to="#end0391016"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0391017" to="#end0391017"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">住端</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">作弹</rdg></app> <app from="#beg0391018" to="#end0391018"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">左</rdg></app> <app from="#beg0391019" to="#end0391019"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">安居</rdg></app> <app from="#beg0391020" to="#end0391020"><lem wit="#wit.orig">裙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">裙绯</rdg></app> <app from="#beg0391021" to="#end0391021"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惹</rdg></app> <app from="#beg0391022" to="#end0391022"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0391023" to="#end0391023"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唵嚩日罗萨怛嚩，次安顶右，真言曰唵</rdg></app> <app from="#beg0391024" to="#end0391024"><lem wit="#wit.orig">达</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">违</rdg></app> <app from="#beg0391025" to="#end0391025"><lem wit="#wit.orig">历</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">历</rdg></app> <app from="#beg0391026" to="#end0391026"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">後</rdg></app> <app from="#beg0391027" to="#end0391027"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰磨</rdg></app> <app from="#beg0391028" to="#end0391028"><lem wit="#wit.orig">诜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">说</rdg></app> <app from="#beg0391029" to="#end0391029"><lem wit="#wit.orig">次颈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">头</rdg></app> <app from="#beg0392001" to="#end0392001"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">都</rdg></app> <app from="#beg0392002" to="#end0392002"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0392003" to="#end0392003"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">里</rdg></app> <app from="#beg0392004" to="#end0392004"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg></app> <app from="#beg0392005" to="#end0392005"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">开</rdg></app> <app from="#beg0392a2101" to="#end0392a2101"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">婇</lem><rdg wit="#wit.orig">綵</rdg></app> <app from="#beg0392007" to="#end0392007"><lem wit="#wit.orig">库</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">藏</rdg></app> <app from="#beg0392008" to="#end0392008"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">波</rdg></app> <app from="#beg0392009" to="#end0392009"><lem wit="#wit.orig">唱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嗢</rdg></app> <app from="#beg0392010" to="#end0392010"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0392011" to="#end0392011"><lem wit="#wit.orig">剑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">剑</rdg></app> <app from="#beg0392012" to="#end0392012"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合</rdg></app> <app from="#beg0392013" to="#end0392013"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01227">㕨</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梵</rdg></app> <app from="#beg0392014" to="#end0392014"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是为</rdg></app> <app from="#beg0392015" to="#end0392015"><lem wit="#wit.orig">零</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">略</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0392013"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01227">㕨</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梵</rdg></app> <app from="#beg0392016" to="#end0392016"><lem wit="#wit.orig">车</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吽</rdg></app> <app from="#beg0392017" to="#end0392017"><lem wit="#wit.orig">索</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">素</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0392015"><lem wit="#wit.orig">零</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">略</rdg></app> <app from="#beg0392018" to="#end0392018"><lem wit="#wit.orig">托</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">讫</rdg></app> <app from="#beg0392019" to="#end0392019"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0392020" to="#end0392020"><lem wit="#wit.orig">腰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0392017"><lem wit="#wit.orig">索</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">素</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0392013"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01227">㕨</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梵</rdg></app> <app from="#beg0392021" to="#end0392021"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">交</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0392015"><lem wit="#wit.orig">零</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">略</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0392014"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是为</rdg></app> <app from="#beg0392022" to="#end0392022"><lem wit="#wit.orig">蘗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">萨</rdg></app> <app from="#beg0392023" to="#end0392023"><lem wit="#wit.orig">稍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0392014"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是为</rdg></app> <app from="#beg0392024" to="#end0392024"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app> <app from="#beg0392025" to="#end0392025"><lem wit="#wit.orig">计</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">你</rdg></app> <app from="#beg0393001" to="#end0393001"><lem wit="#wit.orig">布瑟闭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">度闭</rdg></app> <app cb:word-count="18" from="#beg0393002" to="#end0393002"><lem wit="#wit.orig"><p>次二下散，是为时雨印。真言曰：</p> <lb n="0393a05" ed="T"/><p cb:type="dharani">“唵 嚩日啰度闭”</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0393003" to="#end0393003"><lem wit="#wit.orig">跛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB13992">㢰</g></rdg></app> <app from="#beg0393004" to="#end0393004"><lem wit="#wit.orig">柱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">住</rdg></app> <app from="#beg0393005" to="#end0393005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB03695">簟</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">篥</rdg></app> <app from="#beg0393006" to="#end0393006"><lem wit="#wit.orig">旨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者缚</rdg></app> <app from="#beg0393007" to="#end0393007"><lem wit="#wit.orig">嚩么</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么嚩</rdg></app> <app from="#beg0393008" to="#end0393008"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0393009" to="#end0393009"><lem wit="#wit.orig">惹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app> <app from="#beg0393010" to="#end0393010"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所所</rdg></app> <app from="#beg0393011" to="#end0393011"><lem wit="#wit.orig">八百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">百八</rdg></app> <app from="#beg0393012" to="#end0393012"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">圣</rdg></app> <app from="#beg0393013" to="#end0393013"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上真言曰</rdg></app> <app from="#beg0393014" to="#end0393014"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0393015" to="#end0393015"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">至</rdg></app> <app from="#beg0393016" to="#end0393016"><lem wit="#wit.orig">誐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誐罗誐</rdg></app> <app from="#beg0393017" to="#end0393017"><lem wit="#wit.orig">彼名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">彼名</note></rdg></app> <app from="#beg0393018" to="#end0393018"><lem wit="#wit.orig">愍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怜愍</rdg></app> <app from="#beg0393019" to="#end0393019"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">便</rdg></app> <app from="#beg0393020" to="#end0393020"><lem wit="#wit.orig">涅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">理</rdg></app> <app cb:word-count="23" from="#beg0393021" to="#end0393021"><lem wit="#wit.orig">第六法者，欲得灭先己罪者，即于十字街作<lb n="0393c18" ed="T"/>前法，必果所愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="24" from="#beg0393022" to="#end0393022"><lem wit="#wit.orig">顶印，诵咒二十一遍，即向西方散<lb n="0393c23" ed="T"/>印，即得罪苦消灭，决定无疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0393023" to="#end0393023"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">鬼等</rdg></app> <app from="#beg0393024" to="#end0393024"><lem wit="#wit.orig">畜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">众</rdg></app> <app from="#beg0394001" to="#end0394001"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">百官</rdg></app> <app from="#beg0394002" to="#end0394002"><lem wit="#wit.orig">舌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">舌难</rdg></app> <app from="#beg0394003" to="#end0394003"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">可</rdg></app> <app from="#beg0394004" to="#end0394004"><lem wit="#wit.orig">愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">意</rdg></app> <app from="#beg0394005" to="#end0394005"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0394006" to="#end0394006"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0394007" to="#end0394007"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0394008" to="#end0394008"><lem wit="#wit.orig">宝<lb n="0394a23" ed="T"/>珠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app> <app from="#beg0394009" to="#end0394009"><lem wit="#wit.orig">悬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">竖</rdg></app> <app from="#beg0394010" to="#end0394010"><lem wit="#wit.orig">熟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">就</rdg></app> <app from="#beg0394011" to="#end0394011"><lem wit="#wit.orig">遇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">过</rdg></app> <app from="#beg0394012" to="#end0394012"><lem wit="#wit.orig">攘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">襄</rdg></app> <app from="#beg0394013" to="#end0394013"><lem wit="#wit.orig">新</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">杂</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0394012"><lem wit="#wit.orig">攘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">襄</rdg></app> <app from="#beg0394014" to="#end0394014"><lem wit="#wit.orig">受命延年</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寿延命</rdg></app> <app from="#beg0394b2101" to="#end0394b2101"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">办</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0394015" to="#end0394015"><lem wit="#wit.orig">乞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">与</rdg></app> <app from="#beg0394016" to="#end0394016"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app> <app from="#beg0394017" to="#end0394017"><lem wit="#wit.orig">莊苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">痊若</rdg></app> <app from="#beg0394018" to="#end0394018"><lem wit="#wit.orig">瘢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB14016">疥</g></rdg></app> <app from="#beg0394019" to="#end0394019"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0394020" to="#end0394020"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">臣</rdg></app> <app from="#beg0394021" to="#end0394021"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">则</rdg></app> <app from="#beg0394022" to="#end0394022"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">当</rdg></app> <app from="#beg0394023" to="#end0394023"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">離</rdg></app> <app from="#beg0395001" to="#end0395001"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天上</rdg></app> <app from="#beg0395002" to="#end0395002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">差</rdg></app> <app from="#beg0395003" to="#end0395003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">集</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">售</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0394022"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">当</rdg></app> <app from="#beg0395004" to="#end0395004"><lem wit="#wit.orig">山</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">凶</rdg></app> <app from="#beg0395005" to="#end0395005"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">口闭</rdg></app> <app from="#beg0395006" to="#end0395006"><lem wit="#wit.orig">具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">且</rdg></app> <app from="#beg0395007" to="#end0395007"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0395008" to="#end0395008"><lem wit="#wit.orig">栓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">杵</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">柱</rdg></app> <app from="#beg0395009" to="#end0395009"><lem wit="#wit.orig">众水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">水泉</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">泉水</rdg></app> <app from="#beg0395010" to="#end0395010"><lem wit="#wit.orig">金</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">金薄</rdg></app> <app from="#beg0395011" to="#end0395011"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0395012" to="#end0395012"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0395013" to="#end0395013"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">真言念</rdg></app> <app from="#beg0395014" to="#end0395014"><lem wit="#wit.orig">没</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">投</rdg></app> <app from="#beg0395015" to="#end0395015"><lem wit="#wit.orig">雨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">两</rdg></app> <app from="#beg0395016" to="#end0395016"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">处</rdg></app> <app from="#beg0395017" to="#end0395017"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">子</rdg></app> <app from="#beg0395018" to="#end0395018"><lem wit="#wit.orig">勃驮喃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB14004">𭑓</g>南</rdg></app> <app from="#beg0395019" to="#end0395019"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">贺</rdg></app> <app from="#beg0395020" to="#end0395020"><lem wit="#wit.orig">召</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">石</rdg></app> <app from="#beg0395021" to="#end0395021"><lem wit="#wit.orig">诸香药等，用明<lb n="0395c03" ed="T"/>曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0395022" to="#end0395022"><lem wit="#wit.orig">医</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">翳</rdg></app> <app from="#beg0395023" to="#end0395023"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">陀伴陀</rdg></app> <app from="#beg0395024" to="#end0395024"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乘</rdg></app> <app from="#beg0395025" to="#end0395025"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">指捻右大指</rdg></app> <app from="#beg0396001" to="#end0396001"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">已</rdg></app> <app from="#beg0396002" to="#end0396002"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">为演说法要</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0389002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389002">嚩【大】，缚【甲】</note> <note n="0389003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389003">吉【大】，苦【甲】</note> <note n="0389004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389004">尾【大】，尼【甲】</note> <note n="0389005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389005">弹【大】＊，弹舌【甲】＊</note> <note n="0389006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389006">沙惹耶惹耶【大】，沙尾惹耶【甲】</note> <note n="0389007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389007">（尾塞…三十三）二十六字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0389008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389008">塞【大】，塞么二合啰三十五塞【甲】</note> <note n="0389009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389009">提【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0389010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389010">迦【大】，迦<note place="inline">去</note>【甲】</note> <note n="0389011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389011">（萨婆…四十三）十二字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0389012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389012">母【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0389013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389013">婆【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0389014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389014">令【大】，合【甲】</note> <note n="0389015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389015">请审看【大】，诵审有【甲】</note> <note n="0389016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389016">无侧【大】，不失【甲】</note> <note n="0389017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389017">亦【大】，六【甲】</note> <note n="0389018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389018">请【大】，诸【甲】</note> <note n="0389019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389019">详【大】，评【甲】</note> <note n="0389020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389020">声【大】，纽声【甲】</note> <note n="0389021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389021">准【大】，准之【甲】</note> <note n="0389022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389022">旨【大】，梵音大旨【甲】</note> <note n="0389023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389023">心【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0389024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389024">先【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0389025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389025">色【大】，色人【考伪-甲】</note> <note n="0389026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389026">功【大】，除功【考伪-甲】</note> <note n="0389027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389027">像【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0389028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389028">家【大】，处【甲】</note> <note n="0389029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389029">衣【大】，木【甲】</note> <note n="0389030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389030">右【大】，左【甲】</note> <note n="0389031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0389031">堪供养【大】，恐供艰【甲】</note> <note n="0390001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390001">解【大】，界【甲】</note> <note n="0390002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390002">猪【大】，猫【甲】</note> <note n="0390003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390003">依【大】，准【甲】</note> <note n="0390004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390004">德【大】，得【甲】</note> <note n="0390005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390005">拄【大】，抡【甲】</note> <note n="0390006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390006">取【大】，取土【甲】</note> <note n="0390007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390007">及【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0390008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390008">杂井【大】，新弗【甲】</note> <note n="0390009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390009">股【大】，般【甲】</note> <note n="0390010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390010">牋【大】，栈【甲】</note> <note n="0390011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390011">名曰阏【大】，石日阙【甲】</note> <note n="0390012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390012">仙【大】，如【甲】</note> <note n="0390013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390013">将【大】，持【甲】</note> <note n="0390014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390014">屋【大】，屈【甲】</note> <note n="0390015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390015">二合【大】，六【甲】</note> <note n="0390016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390016">额【大】，愿【甲】</note> <note n="0390017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390017">耶【大】＊，耶<note place="inline">引</note>【甲】＊</note> <note n="0390018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390018">三【大】，二【甲】</note> <note n="0390019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390019">尼【大】，尾【甲】</note> <note n="0390020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390020">揭【大】，渴【甲】</note> <note n="0390021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390021">右【大】，左【甲】</note> <note n="0390022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390022">微【大】，跋【甲】</note> <note n="0390023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390023">法【大】，性【甲】</note> <note n="0390024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390024"><!--CBETA todo type: a-->甲本自二羽至金刚城七十八字作颂文【甲】</note> <note n="0390025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0390025">眼【大】，<g ref="#SD-A5E5"/><g ref="#SD-CF6D"/>眼【甲】</note> <note n="0391001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391001">摩【大】，唵摩【甲】</note> <note n="0391002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391002">羯【大】，以羯【甲】</note> <note n="0391003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391003">示【大】，结示【考伪-甲】</note> <note n="0391004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391004">俱【大】，但【甲】</note> <note n="0391005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391005">阿【大】，<g ref="#SD-CFC5"/>【甲】</note> <note n="0391006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391006">味【大】，咪【甲】</note> <note n="0391007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391007">屈【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0391008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391008">吽【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0391009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391009">成【大】，盛【甲】</note> <note n="0391010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391010">味【大】，啋【甲】</note> <note n="0391011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391011">性【大】，性坚固即【甲】</note> <note n="0391012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391012">遍【大】，边【甲】</note> <note n="0391013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391013">捕【大】，插【甲】</note> <note n="0391014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391014">敛【大】，剑【甲】</note> <note n="0391015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391015">体【大】，一体【甲】</note> <note n="0391016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391016">嚩【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0391017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391017">住端【大】，作弹【考伪-甲】</note> <note n="0391018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391018">右【大】，左【甲】</note> <note n="0391019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391019">安【大】，安居【甲】</note> <note n="0391020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391020">裙【大】，裙绯【甲】</note> <note n="0391021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391021">若【大】，惹【甲】</note> <note n="0391022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391022">以【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0391023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391023">唵【大】，（唵嚩日罗萨怛嚩，次安顶右，真言曰唵）【甲】</note> <note n="0391024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391024">达【大】，违【甲】</note> <note n="0391025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391025">历【大】，历【甲】</note> <note n="0391026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391026">从【大】，後【甲】</note> <note n="0391027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391027">磨【大】，啰磨【甲】</note> <note n="0391028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391028">诜【大】，说【甲】</note> <note n="0391029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0391029">次颈【大】，头【甲】</note> <note n="0392001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392001">睹【大】，都【甲】</note> <note n="0392002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392002">萨【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0392003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392003">哩【大】，里【甲】</note> <note n="0392004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392004">令【大】，今【甲】</note> <note n="0392005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392005">门【大】，开【甲】</note> <note n="0392007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392007">库【大】，藏【甲】</note> <note n="0392008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392008">婆【大】，波【甲】</note> <note n="0392009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392009">唱【大】，嗢【甲】</note> <note n="0392010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392010">萨【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0392011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392011">剑【大】，剑【甲】</note> <note n="0392012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392012">令【大】，合【甲】</note> <note n="0392013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392013"><g ref="#CB01227">㕨</g>【大】＊，梵【甲】＊</note> <note n="0392014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392014">是【大】＊，是为【甲】＊</note> <note n="0392015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392015">零【大】＊，略【甲】＊</note> <note n="0392016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392016">车【大】，吽【甲】</note> <note n="0392017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392017">索【大】＊，素【甲】＊</note> <note n="0392018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392018">托【大】，讫【甲】</note> <note n="0392019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392019">以【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0392020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392020">腰【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0392021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392021">受【大】，交【甲】</note> <note n="0392022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392022">蘗【大】，萨【甲】</note> <note n="0392023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392023">稍【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0392024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392024">吽【大】，若【甲】</note> <note n="0392025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0392025">计【大】，你【甲】</note> <note n="0393001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393001">布瑟闭【大】，度闭【甲】</note> <note n="0393002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393002">（次二…度闭）十八字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0393003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393003">跛【大】，<g ref="#CB13992">㢰</g>【甲】</note> <note n="0393004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393004">柱【大】，住【甲】</note> <note n="0393005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393005"><g ref="#CB03695">簟</g>【大】，篥【甲】</note> <note n="0393006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393006">旨【大】，者缚【甲】</note> <note n="0393007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393007">嚩么【大】，么嚩【甲】</note> <note n="0393008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393008">曰【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0393009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393009">惹【大】，若【甲】</note> <note n="0393010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393010">所【大】，所所【甲】</note> <note n="0393011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393011">八百【大】，百八【甲】</note> <note n="0393012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393012">之【大】，圣【甲】</note> <note n="0393013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393013">上【大】，上真言曰【甲】</note> <note n="0393014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393014">萨【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0393015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393015">志【大】，至【甲】</note> <note n="0393016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393016">誐【大】，誐罗誐【甲】</note> <note n="0393017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393017">彼名【大】，<note place="inline">彼名</note>【甲】</note> <note n="0393018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393018">愍【大】，怜愍【甲】</note> <note n="0393019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393019">使【大】，便【考伪-原】</note> <note n="0393020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393020">涅【大】，理【挍异-原】</note> <note n="0393021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393021">（第六…愿）二十三字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0393022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393022">（顶印…疑）二十四字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0393023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393023">等【大】，鬼等【考伪-甲】</note> <note n="0393024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0393024">畜【大】，众【甲】</note> <note n="0394001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394001">百【大】，百官【甲】</note> <note n="0394002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394002">舌【大】，舌难【甲】</note> <note n="0394003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394003">二十【大】，可【甲】</note> <note n="0394004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394004">愿【大】，意【甲】</note> <note n="0394005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394005">取【大】，即【甲】</note> <note n="0394006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394006">复【大】，得【甲】</note> <note n="0394007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394007">复【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0394008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394008">宝珠【大】，之【甲】</note> <note n="0394009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394009">悬【大】，竖【甲】</note> <note n="0394010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394010">熟【大】，就【甲】</note> <note n="0394011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394011">遇【大】，过【甲】</note> <note n="0394012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394012">攘【大】＊，襄【甲】＊</note> <note n="0394013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394013">新【大】，杂【甲】</note> <note n="0394014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394014">受命延年【大】，寿延命【甲】</note> <note n="0394015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394015">乞【大】，与【甲】</note> <note n="0394016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394016">沙【大】，娑【甲】</note> <note n="0394017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394017">莊苦【大】，痊若【甲】</note> <note n="0394018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394018">瘢【大】，<g ref="#CB14016">疥</g>【甲】</note> <note n="0394019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394019">悉【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0394020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394020">信【大】，臣【甲】</note> <note n="0394021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394021">别【大】，则【考伪-原】</note> <note n="0394022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394022">常【大】＊，当【甲】＊</note> <note n="0394023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0394023">难【大】，離【甲】</note> <note n="0395001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395001">天【大】，天上【甲】</note> <note n="0395002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395002">著【大】，差【考伪-甲】</note> <note n="0395003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395003">集【大】，售【考伪-甲】</note> <note n="0395004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395004">山【大】，凶【甲】</note> <note n="0395005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395005">口【大】，口闭【甲】</note> <note n="0395006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395006">具【大】，且【甲】</note> <note n="0395007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395007">繫【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0395008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395008">栓【大】，杵【挍异-原】，柱【甲】</note> <note n="0395009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395009">众水【大】，水泉【挍异-原】，泉水【甲】</note> <note n="0395010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395010">金【大】，金薄【甲】</note> <note n="0395011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395011">著【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0395012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395012">今【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0395013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395013">念【大】，真言念【挍异-原】</note> <note n="0395014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395014">没【大】，投【甲】</note> <note n="0395015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395015">雨【大】，两【甲】</note> <note n="0395016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395016">次【大】，处【考伪-甲】</note> <note n="0395017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395017">不【大】，子【甲】</note> <note n="0395018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395018">勃驮喃【大】，<g ref="#CB14004">𭑓</g>南【甲】</note> <note n="0395019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395019">诃【大】，贺【甲】</note> <note n="0395020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395020">召【大】，石【甲】</note> <note n="0395021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395021">诸香药等用明曰【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0395022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395022">医【大】，翳【甲】</note> <note n="0395023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395023">陀【大】，陀伴陀【甲】</note> <note n="0395024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395024">垂【大】，乘【甲】</note> <note n="0395025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395025">指【大】，指捻右大指【甲】</note> <note n="0395026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0395026"><!--CBETA todo type: a-->以下甲本无之</note> <note n="0396001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0396001">日【大】，已【挍异-原】</note> <note n="0396002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0396002">为【大】，为演说法要【挍异-原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0389001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389001">【原】平安时代写东寺三密藏本，【甲】大日本续藏经</note> <note n="0389002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389002">嚩＝缚【甲】</note> <note n="0389003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389003">吉＝苦【甲】</note> <note n="0389004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389004">尾＝尼【甲】</note> <note n="0389005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389005">弹＋（舌）【甲】＊</note> <note n="0389006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389006">沙惹耶惹耶＝沙尾惹耶【甲】</note> <note n="0389007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389007">〔尾塞…三十三〕二十六字－【甲】</note> <note n="0389008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389008">（塞么二合啰三十五）＋塞【甲】</note> <note n="0389009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389009">〔提〕－【甲】</note> <note n="0389010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389010">迦＋（去）细註【甲】</note> <note n="0389011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389011">〔萨婆…四十三〕十二字－【甲】</note> <note n="0389012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389012">〔母〕－【甲】</note> <note n="0389013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389013">〔婆〕－【甲】</note> <note n="0389014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389014">令＝合【甲】</note> <note n="0389015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389015">请审看＝诵审有【甲】</note> <note n="0389016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389016">无侧＝不失【甲】</note> <note n="0389017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389017">亦＝六【甲】</note> <note n="0389018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389018">请＝诸【甲】</note> <note n="0389019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389019">详＝评【甲】</note> <note n="0389020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389020">（纽）＋声【甲】</note> <note n="0389021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389021">准＋（之）【甲】</note> <note n="0389022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389022">（梵音大）＋旨【甲】</note> <note n="0389023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389023">〔心〕－【甲】</note> <note n="0389024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389024">〔先〕－【甲】</note> <note n="0389025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389025">色＋（人）ヵ【甲】</note> <note n="0389026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389026">（除）ヵ＋功【甲】</note> <note n="0389027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389027">〔像〕－【甲】＊</note> <note n="0389028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389028">家＝处【甲】</note> <note n="0389029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389029">衣＝木【甲】</note> <note n="0389030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389030">右＝左【甲】</note> <note n="0389031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0389031">堪供养＝恐供艰【甲】</note> <note n="0390001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390001">解＝界【甲】</note> <note n="0390002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390002">猪＝猫【甲】</note> <note n="0390003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390003">依＝准【甲】</note> <note n="0390004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390004">德＝得【甲】</note> <note n="0390005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390005">拄＝抡【甲】</note> <note n="0390006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390006">取＋（土）【甲】</note> <note n="0390007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390007">〔及〕－【甲】</note> <note n="0390008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390008">杂井＝新弗【甲】</note> <note n="0390009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390009">股＝般【甲】</note> <note n="0390010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390010">牋＝栈【甲】</note> <note n="0390011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390011">名曰阏＝石日阙【甲】</note> <note n="0390012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390012">仙＝如【甲】</note> <note n="0390013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390013">将＝持【甲】</note> <note n="0390014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390014">屋＝屈【甲】</note> <note n="0390015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390015">二合＝六【甲】</note> <note n="0390016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390016">额＝愿【甲】</note> <note n="0390017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390017">耶＋（引）细註【甲】＊</note> <note n="0390018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390018">三＝二【甲】</note> <note n="0390019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390019">尼＝尾【甲】</note> <note n="0390020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390020">揭＝渴【甲】</note> <note n="0390021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390021">右＝左【甲】</note> <note n="0390022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390022">微＝跋【甲】</note> <note n="0390023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390023">法＝性【甲】</note> <note n="0390024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390024">甲本自二羽至金刚城七十八字作颂文【甲】</note> <note n="0390025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0390025">（<g ref="#SD-A5E5"/><g ref="#SD-CF6D"/>）＋眼【甲】</note> <note n="0391001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391001">（唵）＋摩【甲】</note> <note n="0391002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391002">（以）＋羯【甲】</note> <note n="0391003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391003">（结）ヵ＋示【甲】</note> <note n="0391004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391004">俱＝但【甲】</note> <note n="0391005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391005">阿＝<g ref="#SD-CFC5"/>【甲】</note> <note n="0391006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391006">味＝咪【甲】</note> <note n="0391007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391007">〔屈〕－【甲】</note> <note n="0391008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391008">〔吽〕－【甲】</note> <note n="0391009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391009">成＝盛【甲】</note> <note n="0391010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391010">味＝啋【甲】</note> <note n="0391011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391011">性＋（坚固即）【甲】</note> <note n="0391012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391012">遍＝边【甲】</note> <note n="0391013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391013">捕＝插【甲】</note> <note n="0391014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391014">敛＝剑【甲】</note> <note n="0391015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391015">（一）＋体【甲】</note> <note n="0391016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391016">〔嚩〕－【甲】</note> <note n="0391017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391017">住端＝作弹ヵ【甲】</note> <note n="0391018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391018">右＝左【甲】</note> <note n="0391019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391019">安＋（居）【甲】</note> <note n="0391020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391020">裙＋（绯）【甲】</note> <note n="0391021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391021">若＝惹【甲】</note> <note n="0391022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391022">〔以〕－【甲】</note> <note n="0391023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391023">（唵嚩日罗萨怛嚩，次安顶右，真言曰）＋唵【甲】</note> <note n="0391024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391024">达＝违【甲】</note> <note n="0391025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391025">历＝历【甲】</note> <note n="0391026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391026">从＝後【甲】</note> <note n="0391027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391027">（啰）＋磨【甲】</note> <note n="0391028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391028">诜＝说【甲】</note> <note n="0391029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0391029">次颈＝头【甲】</note> <note n="0392001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392001">睹＝都【甲】</note> <note n="0392002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392002">〔萨〕－【甲】</note> <note n="0392003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392003">哩＝里【甲】</note> <note n="0392004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392004">令＝今【甲】</note> <note n="0392005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392005">门＝开【甲】</note> <note n="0392006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392006">甲本自壇中至而住百七十字作颂文</note> <note n="0392007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392007">库＝藏【甲】</note> <note n="0392008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392008">婆＝波【甲】</note> <note n="0392009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392009">唱＝嗢【甲】</note> <note n="0392010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392010">〔萨〕－【甲】</note> <note n="0392011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392011">剑＝剑【甲】</note> <note n="0392012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392012">令＝合【甲】</note> <note n="0392013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392013"><g ref="#CB01227">㕨</g>＝梵【甲】＊</note> <note n="0392014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392014">是＋（为）【甲】＊</note> <note n="0392015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392015">零＝略【甲】＊</note> <note n="0392016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392016">车＝吽【甲】</note> <note n="0392017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392017">索＝素【甲】＊</note> <note n="0392018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392018">托＝讫【甲】</note> <note n="0392019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392019">〔以〕－【甲】</note> <note n="0392020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392020">〔腰〕－【甲】</note> <note n="0392021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392021">受＝交【甲】</note> <note n="0392022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392022">蘗＝萨【甲】</note> <note n="0392023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392023">〔稍〕－【甲】</note> <note n="0392024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392024">吽＝若【甲】</note> <note n="0392025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0392025">计＝你【甲】</note> <note n="0393001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393001">布瑟闭＝度闭【甲】</note> <note n="0393002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393002">〔次二…度闭〕十八字－【甲】</note> <note n="0393003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393003">跛＝<g ref="#CB13992">㢰</g>【甲】</note> <note n="0393004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393004">柱＝住【甲】</note> <note n="0393005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393005"><g ref="#CB03695">簟</g>＝篥【甲】</note> <note n="0393006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393006">旨＝者缚【甲】</note> <note n="0393007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393007">嚩么＝么嚩【甲】</note> <note n="0393008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393008">〔曰〕－【甲】</note> <note n="0393009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393009">惹＝若【甲】</note> <note n="0393010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393010">（所）＋所【甲】</note> <note n="0393011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393011">八百＝百八【甲】</note> <note n="0393012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393012">之＝圣【甲】</note> <note n="0393013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393013">上＋（真言曰）【甲】</note> <note n="0393014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393014">〔萨〕－【甲】</note> <note n="0393015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393015">志＝至【甲】</note> <note n="0393016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393016">誐＋（罗誐）【甲】</note> <note n="0393017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393017">甲本彼名二字作细註</note> <note n="0393018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393018">（怜）＋愍【甲】</note> <note n="0393019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393019">使＝便ヵ【原】</note> <note n="0393020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393020">涅＝理ィ【原】</note> <note n="0393021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393021">〔第六…愿〕二十三字－【甲】</note> <note n="0393022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393022">〔顶印…疑〕二十四字－【甲】</note> <note n="0393023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393023">（鬼）ヵ＋等【甲】</note> <note n="0393024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0393024">畜＝众【甲】</note> <note n="0394001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394001">百＋（官）【甲】</note> <note n="0394002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394002">舌＋（难）【甲】</note> <note n="0394003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394003">二十＝可【甲】</note> <note n="0394004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394004">愿＝意【甲】</note> <note n="0394005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394005">取＝即【甲】</note> <note n="0394006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394006">复＝得【甲】</note> <note n="0394007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394007">〔复〕－【甲】</note> <note n="0394008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394008">宝珠＝之【甲】</note> <note n="0394009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394009">悬＝竖【甲】</note> <note n="0394010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394010">熟＝就【甲】</note> <note n="0394011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394011">遇＝过【甲】</note> <note n="0394012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394012">攘＝襄【甲】＊</note> <note n="0394013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394013">新＝杂【甲】</note> <note n="0394014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394014">受命延年＝寿延命【甲】</note> <note n="0394015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394015">乞＝与【甲】</note> <note n="0394016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394016">沙＝娑【甲】</note> <note n="0394017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394017">莊苦＝痊若【甲】</note> <note n="0394018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394018">瘢＝<g ref="#CB14016">疥</g>【甲】</note> <note n="0394019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394019">〔悉〕－【甲】</note> <note n="0394020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394020">信＝臣【甲】</note> <note n="0394021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394021">别＝则ヵ【原】</note> <note n="0394022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394022">常＝当【甲】＊</note> <note n="0394023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0394023">难＝離【甲】</note> <note n="0395001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395001">天＋（上）【甲】</note> <note n="0395002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395002">著＝差ヵ【甲】</note> <note n="0395003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395003">集＝售ヵ【甲】</note> <note n="0395004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395004">山＝凶【甲】</note> <note n="0395005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395005">口＋（闭）【甲】</note> <note n="0395006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395006">具＝且【甲】</note> <note n="0395007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395007">〔繫〕－【甲】</note> <note n="0395008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395008">栓＝杵ィ【原】，柱【甲】</note> <note n="0395009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395009">众水＝水泉ィ【原】，泉水【甲】</note> <note n="0395010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395010">金＋（薄）【甲】</note> <note n="0395011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395011">〔著〕－【甲】</note> <note n="0395012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395012">〔今〕－【甲】</note> <note n="0395013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395013">（真言）ィ＋念【原】</note> <note n="0395014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395014">没＝投【甲】</note> <note n="0395015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395015">雨＝两【甲】</note> <note n="0395016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395016">次＝处ヵ【甲】</note> <note n="0395017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395017">不＝子【甲】</note> <note n="0395018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395018">勃驮喃＝<g ref="#CB14004">𭑓</g>南【甲】</note> <note n="0395019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395019">诃＝贺【甲】</note> <note n="0395020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395020">召＝石【甲】</note> <note n="0395021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395021">〔诸香药等用明曰〕－【甲】</note> <note n="0395022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395022">医＝翳【甲】</note> <note n="0395023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395023">陀＋（伴陀）【甲】</note> <note n="0395024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395024">垂＝乘【甲】</note> <note n="0395025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395025">指＋（捻右大指）【甲】</note> <note n="0395026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0395026">以下甲本无之</note> <note n="0396001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0396001">日＝已ィ【原】</note> <note n="0396002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0396002">为＋（演说法要）ィ【原】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0392a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0392a2101">婇【CB】，綵【大】</note> <note n="0394b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0394b2101">办【CB】，辨【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>